Results for dixistis translation from Latin to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Turkish

Info

Latin

dixistis

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Turkish

Info

Latin

quia dixistis suscitavit nobis dominus prophetas in babylon

Turkish

madem, ‹‹rab bizim için babilde peygamberler çıkardı›› diyorsunuz,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressus est unus et dixistis bestia devoravit eum et hucusque non conpare

Turkish

‹biri yanımdan ayrıldı. besbelli bir hayvan parçaladı, bir daha göremedim onu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si adfiget homo deum quia vos configitis me et dixistis in quo confiximus te in decimis et in primitivi

Turkish

‹‹İnsan tanrıdan çalar mı? oysa siz benden çalıyorsunuz. ‹‹ ‹senden nasıl çalıyoruz?› diye soruyorsunuz. ‹‹ondalıkları, sunuları çalıyorsunuz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixistis nequaquam sed ad equos fugiemus ideo fugietis et super veloces ascendemus ideo veloces erunt qui persequentur vo

Turkish

bu yüzden sizi kovalayanlar da hızlı olacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco

Turkish

rab, ‹‹sizi sevdim›› diyor. ‹‹oysa siz, ‹bizi nasıl sevdin?› diye soruyorsunuz.›› rab, ‹‹esav yakupun ağabeyi değil mi?›› diye karşılık veriyor, ‹‹ben yakupu sevdim,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixistis non est aequa via domini audite domus israhel numquid via mea non est aequa et non magis viae vestrae pravae sun

Turkish

‹‹siz yine de, ‹rabbin yolu doğru değil› diyorsunuz. ey İsrail halkı, dinle: benim yolum mu doğru değil? doğru olmayan sizin yollarınız değil mi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a diebus enim patrum vestrorum recessistis a legitimis meis et non custodistis revertimini ad me et revertar ad vos dicit dominus exercituum et dixistis in quo revertemu

Turkish

atalarınızın günlerinden bu yana kurallarımı çiğnediniz, onlara uymadınız. bana dönün, ben de size dönerim›› diyor her Şeye egemen rab. ‹‹oysa siz, ‹nasıl döneriz?› diye soruyorsunuz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixistis enim percussimus foedus cum morte et cum inferno fecimus pactum flagellum inundans cum transierit non veniet super nos quia posuimus mendacium spem nostram et mendacio protecti sumu

Turkish

Şöyle diyorsunuz: ‹‹Ölümle antlaşma yaptık, ölüler diyarıyla uyuştuk; öyle ki, büyük bela ülkeden geçerken bize zarar vermeyecek. Çünkü yalanları kendimize sığınak yaptık, hilenin ardına gizlendik.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixistis ecce de labore et exsuflastis illud dicit dominus exercituum et intulistis de rapinis claudum et languidum et intulistis munus numquid suscipiam illud de manu vestra dicit dominu

Turkish

Üstelik, ‹ne yorucu!› diyerek bana burun kıvırıyorsunuz.›› böyle diyor her Şeye egemen rab. ‹‹kurban olarak çalıntıyı, topalı, hastayı getirdiğinizde, elinizden kabul mu edeyim?›› diye soruyor rab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

laborare fecistis dominum in sermonibus vestris et dixistis in quo eum fecimus laborare in eo cum diceretis omnis qui facit malum bonus est in conspectu domini et tales ei placent aut certe ubi est deus iudici

Turkish

sözlerinizle rab'bi usandırdınız. ‹‹o'nu neyle usandırdık?›› diye soruyorsunuz. ‹‹kötülük yapan herkes rab'bin gözünde iyidir, o onlardan hoşnuttur›› ya da ‹‹hani, adalet sağlayan tanrı nerede?›› diyerek usandırdınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filius honorat patrem et servus dominum suum si ergo pater ego sum ubi est honor meus et si dominus ego sum ubi est timor meus dicit dominus exercituum ad vos o sacerdotes qui despicitis nomen meum et dixistis in quo despeximus nomen tuu

Turkish

her Şeye egemen rab, adını küçümseyen siz kâhinlere, ‹‹oğul babasına, kul efendisine saygı gösterir›› diyor, ‹‹eğer ben babaysam, hani bana saygınız? eğer efendiysem, hani benden korkunuz? ‹‹oysa siz, ‹adını nasıl küçümsedik?› diye soruyorsunuz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,662,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK