Results for matrem translation from Latin to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Turkish

Info

Latin

qui percusserit patrem suum et matrem morte moriatu

Turkish

‹‹kim annesini ya da babasını döverse, kesinlikle öldürülecektir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui habitare facit sterilem in domo matrem filiorum laetante

Turkish

gücü ve saygınlığı artar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infeli

Turkish

ailesinin utancı ve yüzkarasıdır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem sua

Turkish

akılsız çocuksa annesini küçümser.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter hoc relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit ad uxorem sua

Turkish

‹bu nedenle adam annesini babasını bırakıp karısına bağlanacak, ikisi tek beden olacak.› Şöyle ki, onlar artık iki değil, tek bedendir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledictus qui non honorat patrem suum et matrem et dicet omnis populus ame

Turkish

‹‹ ‹annesine, babasına saygısızca davranana lanet olsun!› ‹‹bütün halk, ‹amin!› diyecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et corrues hodie et corruet etiam propheta tecum nocte tacere feci matrem tua

Turkish

yok edeceğim anneni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait patri suo caput meum caput meum at ille dixit puero tolle et duc eum ad matrem sua

Turkish

‹‹başım ağrıyor, başım!›› diye bağırmaya başladı. babası uşağına, ‹‹onu annesine götür›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum vidisset ergo iesus matrem et discipulum stantem quem diligebat dicit matri suae mulier ecce filius tuu

Turkish

İsa, annesiyle sevdiği öğrencinin yakınında durduğunu görünce annesine, ‹‹anne, işte oğlun!›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erue me de manu fratris mei de manu esau quia valde eum timeo ne forte veniens percutiat matrem cum filii

Turkish

yalvarırım, beni ağabeyim esavdan koru. gelip bana, çocuklarla annelerine saldırmasından korkuyorum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

Turkish

İsa adamın evine gelince petrus, yuhanna, yakup ve kızın annesi babası dışında hiç kimsenin kendisiyle birlikte içeri girmesine izin vermedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit itaque nathan ad bethsabee matrem salomonis num audisti quod regnaverit adonias filius aggith et dominus noster david hoc ignora

Turkish

bunun üzerine natan, süleymanın annesi bat-Şevaya, ‹‹hagit oğlu adoniya efendimiz davutun haberi olmadan kendini kral ilan etmiş, duymadın mı?›› dedi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dividentur pater in filium et filius in patrem suum mater in filiam et filia in matrem socrus in nurum suam et nurus in socrum sua

Turkish

baba oğluna karşı, oğul babasına karşı, anne kızına karşı, kız annesine karşı, kaynana gelinine karşı, gelin kaynanasına karşı olacaktır.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ad mortuum hominem non ingredientur ne polluantur nisi ad patrem et matrem et filium et filiam et fratrem et sororem quae alterum virum non habuit in quibus contaminabuntu

Turkish

‹‹ ‹kâhin bir ölünün yanına giderek kendini kirletmeyecek; ölü annesi, babası, oğlu, kızı, kardeşi ya da evlenmemiş kızkardeşiyse kendini kirletebilir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

insuper et maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente cedro

Turkish

kral asa annesi maakanın kraliçeliğini elinden aldı. Çünkü o aşera için iğrenç bir put yaptırmıştı. asa bu iğrenç putu kesip kidron vadisinde yaktı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui cum recessissent ecce angelus domini apparuit in somnis ioseph dicens surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in aegyptum et esto ibi usque dum dicam tibi futurum est enim ut herodes quaerat puerum ad perdendum eu

Turkish

yıldızbilimciler gittikten sonra rabbin bir meleği yusufa rüyada görünerek, ‹‹kalk!›› dedi, ‹‹Çocukla annesini al, mısıra kaç. ben sana haber verinceye dek orada kal. Çünkü hirodes öldürmek için çocuğu aratacak.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,223,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK