Results for soror translation from Latin to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Turkish

Info

Latin

soror

Turkish

patrem et matrem nescio est nomen filii sui

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tua

Turkish

akla, ‹‹akrabamsın›› de.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatu

Turkish

kapalı bir kaynak, mühürlü bir pınar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii lothan horri humam soror autem lothan fuit thamn

Turkish

lotanın oğulları: hori, homam. timna lotanın kızkardeşiydi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii aser iomna et iesua et isui et baria et sara soror eoru

Turkish

aşerin oğulları: yimna, yişva, yişvi, beria; kızkardeşleri serah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque obtulisset ei cibum adprehendit eam et ait veni cuba mecum soror me

Turkish

yesin diye yemeği ona yaklaştırınca, amnon tamarı yakalayarak, ‹‹gel, benimle yat, kızkardeşim›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facti sunt autem filii lotham horrei et heman erat autem soror lotham thamn

Turkish

lotanın oğulları: hori, hemam. timna lotanın kızkardeşiydi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque de sarra uxore sua soror mea est misit ergo abimelech rex gerarae et tulit ea

Turkish

karısı sara için, ‹‹bu kadın kızkardeşimdir›› dedi. bunun üzerine gerar kralı avimelek adam gönderip sarayı getirtti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alias autem et vere soror mea est filia patris mei et non filia matris meae et duxi eam uxore

Turkish

Üstelik, sara gerçekten kızkardeşimdir. babamız bir, annemiz ayrıdır. onunla evlendim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es

Turkish

İsa, ‹‹taşı çekin!›› dedi. Ölenin kızkardeşi marta, ‹‹rab, o artık kokmuştur, öleli dört gün oldu›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nonne ipse dixit mihi soror mea est et ipsa ait frater meus est in simplicitate cordis mei et munditia manuum mearum feci ho

Turkish

İbrahimin kendisi bana, ‹bu kadın kızkardeşimdir› demedi mi? kadın da İbrahim için, ‹o kardeşimdir› dedi. ben temiz vicdanla, suçsuz ellerimle yaptım bunu.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

genuitque ei soror tafnes genebath filium et nutrivit eum tafnes in domo pharaonis eratque genebath habitans apud pharaonem cum filiis eiu

Turkish

tahpenesin kızkardeşi hadata genuvat adlı bir oğul doğurdu. tahpenes çocuğu sarayda firavunun çocuklarıyla birlikte büyüttüfş.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et soror tua maior samaria ipsa et filiae eius quae habitat ad sinistram tuam soror autem tua minor te quae habitat a dextris tuis sodoma et filiae eiu

Turkish

kızlarıyla senin kuzeyinde yaşayan samiriye ablan, kızlarıyla senin güneyinde yaşayan sodom kızkardeşindir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filia matris tuae es tu quae proiecit virum suum et filios suos et soror sororum tuarum tu quae proiecerunt viros suos et filios suos mater vestra cetthea et pater vester amorreu

Turkish

sen kocasından ve çocuklarından tiksinen annenin kızısın; kocalarından ve çocuklarından tiksinen kızkardeşlerinin kızkardeşisin. annen hititli, baban amorluydu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accubuit itaque amnon et quasi aegrotare coepit cumque venisset rex ad visitandum eum ait amnon ad regem veniat obsecro thamar soror mea ut faciat in oculis meis duas sorbitiunculas et cibum capiam de manu eiu

Turkish

böylece amnon yatağa yatıp hastaymış gibi yaptı. kral onu görmeye gelince, amnon, ‹‹lütfen kızkardeşim tamar gelip önümde iki gözleme hazırlasın da elinden yiyeyim›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro iosabeth filia regis tulit ioas filium ochoziae et furata est eum de medio filiorum regis cum interficerentur absconditque cum nutrice sua in cubiculo lectulorum iosabeth autem quae absconderat eum erat filia regis ioram uxor ioiadae pontificis soror ochoziae et idcirco otholia non interfecit eu

Turkish

ne var ki, kral yehoramın kızı yehoşavat, ahazya oğlu yoaşı kralın öldürülmek istenen öteki oğullarının arasından alıp kaçırdı ve dadısıyla birlikte yatak odasına gizledi. yehoşavat kral yehoramın kızı, kâhin yehoyadanın karısı, ahazyanın da üvey kızkardeşiydi. Öldürülmesin diye çocuğu atalyadan gizledi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,300,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK