From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cum autem turba plurima conveniret et de civitatibus properarent ad eum dixit per similitudine
uma ria kaputua tauna ngkai ngata ntani' -na tumai hi yesus. wori' -mi tauna to morumpu, yesus mpololitai-ra hante lolita rapa' toi, na'uli':
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quibus ille ait quia et aliis civitatibus oportet me evangelizare regnum dei quia ideo missus su
tapi' na'uli' mpo'uli' -raka: "kana hilou wo'o-a hi ngata-ngata ntani' -na, mpoparata-raka kareba lompe' to mpo'uli' neo' rata-mi tempo-na alata'ala jadi' magau' hi dunia'. apa' toe-mi patuju-na alata'ala mposuro-a tumai."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
philippus autem inventus est in azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret caesarea
ane filipus-hawo, muu-mule' mehupa' -imi hi ngata asdod. me'ongko' -imi hilou hi ngata kaisarea, pai' halengko ohea mpoparata-i kareba lompe' hi butu-butu ngata to natara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est cum consummasset iesus praecipiens duodecim discipulis suis transiit inde ut doceret et praedicaret in civitatibus eoru
kahudu-na yesus mpotudui' ana'guru-na to hampulu' rodua, hilou-imi metudui' pai' mpopalele kareba lompe' hi rala ngata-ngata to mohu'.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: