Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
resistebat autem illis elymas magus sic enim interpretatur nomen eius quaerens avertere proconsulem a fid
nhưng Ê-ly-ma, tức là thuật sĩ (ấy là ý-nghĩa tên người), ngăn hai người đó, ráng sức tìm phương làm cho quan trấn thủ không tin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit ei vade lava in natatoria siloae quod interpretatur missus abiit ergo et lavit et venit viden
Ðoạn ngài phán cùng người rằng: hãy đi, rửa nơi ao si-lô-ê (nghĩa là chịu sai đi). vậy, người đi đến ao đó, rửa, và trở lại, thì được thấy rõ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui decimas omnium divisit abraham primum quidem qui interpretatur rex iustitiae deinde autem et rex salem quod est rex paci
Áp-ra-ham đã lấy một phần mười về mọi của cải mình mà dâng cho vua; theo nghĩa đen tên vua ấy, trước hết là vua sự công bình, lại là vua của sa-lem nữa, nghĩa là vua bình an;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et adduxit eum ad iesum intuitus autem eum iesus dixit tu es simon filius iohanna tu vocaberis cephas quod interpretatur petru
người bèn dẫn si-môn đến cùng Ðức chúa jêsus. ngài vừa ngó thấy si-môn, liền phán rằng: ngươi là si-môn, con của giô-na; ngươi sẽ được gọi là sê-pha (nghĩa là phi -e-rơ).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de ephraim quadraginta duo mili
chúng bèn nói cùng người rằng: thế thì, hãy nói: si-bô-lết; người nói si-bô-lết, không thế nói cho rõ được; chúng bèn bắt họ và giết đi tại chỗ cạn của sông giô-đanh. trong lúc đó có bốn mươi hai ngàn người Ép-ra-im bị chết.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: