Usted buscó: interpretatur (Latín - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Vietnamese

Información

Latin

interpretatur

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Vietnamita

Información

Latín

resistebat autem illis elymas magus sic enim interpretatur nomen eius quaerens avertere proconsulem a fid

Vietnamita

nhưng Ê-ly-ma, tức là thuật sĩ (ấy là ý-nghĩa tên người), ngăn hai người đó, ráng sức tìm phương làm cho quan trấn thủ không tin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit ei vade lava in natatoria siloae quod interpretatur missus abiit ergo et lavit et venit viden

Vietnamita

Ðoạn ngài phán cùng người rằng: hãy đi, rửa nơi ao si-lô-ê (nghĩa là chịu sai đi). vậy, người đi đến ao đó, rửa, và trở lại, thì được thấy rõ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui decimas omnium divisit abraham primum quidem qui interpretatur rex iustitiae deinde autem et rex salem quod est rex paci

Vietnamita

Áp-ra-ham đã lấy một phần mười về mọi của cải mình mà dâng cho vua; theo nghĩa đen tên vua ấy, trước hết là vua sự công bình, lại là vua của sa-lem nữa, nghĩa là vua bình an;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adduxit eum ad iesum intuitus autem eum iesus dixit tu es simon filius iohanna tu vocaberis cephas quod interpretatur petru

Vietnamita

người bèn dẫn si-môn đến cùng Ðức chúa jêsus. ngài vừa ngó thấy si-môn, liền phán rằng: ngươi là si-môn, con của giô-na; ngươi sẽ được gọi là sê-pha (nghĩa là phi -e-rơ).

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de ephraim quadraginta duo mili

Vietnamita

chúng bèn nói cùng người rằng: thế thì, hãy nói: si-bô-lết; người nói si-bô-lết, không thế nói cho rõ được; chúng bèn bắt họ và giết đi tại chỗ cạn của sông giô-đanh. trong lúc đó có bốn mươi hai ngàn người Ép-ra-im bị chết.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,838,031 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo