Results for vocatus translation from Latin to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Vietnamese

Info

Latin

vocatus

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Vietnamese

Info

Latin

unusquisque in qua vocatione vocatus est in ea permanea

Vietnamese

ai nầy khi được gọi ở đấng bậc nào, thì phải cứ theo đấng bậc ấy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud deu

Vietnamese

hỡi anh em, ai nầy khi được gọi ở đấng bậc nào, thì phải cứ ở theo đấng bậc ấy trước mặt Ðức chúa trời.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

idcirco vocatus est locus ille bersabee quia ibi uterque iuraverun

Vietnamese

bởi cớ ấy, nên họ đặt tên chỗ nầy là bê -e-sê-ba; vì tại đó hai người đều đã thề nguyện cùng nhau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

paulus servus christi iesu vocatus apostolus segregatus in evangelium de

Vietnamese

phao-lô, tôi tớ Ðức chúa trời, được gọi làm sứ đồ, để riêng ra đặng giảng tin lành Ðức chúa trời,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate

Vietnamese

phao-lô, theo ý Ðức chúa trời, được gọi làm sứ đồ của Ðức chúa jêsus christ, cùng sốt-then, anh em chúng tôi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter hoc vocatus est ager ille acheldemach ager sanguinis usque in hodiernum die

Vietnamese

nhơn đó, ruộng ấy đến nay còn gọi là "ruộng huyết."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter

Vietnamese

ngươi đương làm tôi mọi mà được gọi chăng? chớ lấy làm lo; song nếu ngươi có thể được tự do, thì hãy nhơn dịp đó là hơn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circumcisus aliquis vocatus est non adducat praeputium in praeputio aliquis vocatus est non circumcidatu

Vietnamese

có người nào đã chịu phép cắt bì rồi được gọi chăng? nên cứ giữ cắt bì vậy. có người nào chưa chịu phép cắt bì mà được gọi chăng? thì chớ chịu phép cắt bì.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ex illo die vocatus est gedeon hierobbaal eo quod dixisset ioas ulciscatur se de eo baal qui suffodit altare eiu

Vietnamese

vậy, trong ngày đó người ta gọi ghê-đê-ôn là giê-ru-ba-anh mà rằng: ba-anh phải tranh luận cùng người, vì ghê-đê-ôn có phá dỡ bàn thờ của hắn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui enim in domino vocatus est servus libertus est domini similiter qui liber vocatus est servus est christ

Vietnamese

vì kẻ tôi mọi được chúa gọi, ấy là kẻ chúa đã buông tha; cũng một lẽ ấy, ai đương tự do mà được gọi, thì làm tôi mọi của Ðấng christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Vietnamese

hãy vì đức tin mà đánh trận tốt lành, bắt lấy sự sống đời đời, là sự mà con đã được gọi đến, và vì đó mà con đã làm chứng tốt lành trước mặt nhiều người chứng kiến.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et de filiis sacerdotum filii obia filii accos filii berzellai qui accepit de filiabus berzellai galaditis uxorem et vocatus est nomine eoru

Vietnamese

trong dòng dõi thầy tế lễ: con cháu ha-ba-gia, con cháu ha-cốt, con cháu bạt-xi-lai. người ấy có cưới một con gái của bạt-xi-lai ở ga-la-át, nên được gọi bằng tên ấy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu

Vietnamese

nhưng khi ngươi được mời, hãy ngồi chỗ chót, người đứng mời sẽ đến nói cùng ngươi rằng: hỡi bạn, xin ngồi lên cao hơn. vậy thì điều đó sẽ làm cho ngươi được kính trọng trước mặt những người đồng bàn mình.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,160,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK