Results for evangelii translation from Latin to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Xhosa

Info

Latin

evangelii

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Xhosa

Info

Latin

initium evangelii iesu christi filii de

Xhosa

ukuqaleka kwayo ivangeli kayesu kristu, unyana kathixo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et calciati pedes in praeparatione evangelii paci

Xhosa

nibophe ezinyaweni zenu ulungiselelo lweendaba ezilungileyo zoxolo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus su

Xhosa

abeyelenqe abo bamazisa ukristu ngokungenyulu, beba baya kongezelela imbandezelo kwiintambo zam;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vo

Xhosa

esathi abo asabavumela ngolulamo nokwexa elinye, ukuze inyaniso yeendaba ezilungileyo ihlale ihleli kuni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in quibus deus huius saeculi excaecavit mentes infidelium ut non fulgeat inluminatio evangelii gloriae christi qui est imago de

Xhosa

athe uthixo weli phakade wazimfamekisa ngaphakathi kwabo iingqiqo zabangakholwayo, ukuze singabengezeli kubo isikhanyiso seendaba ezilungileyo zobuqaqawuli bukakristu, ongumfanekiselo kathixo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

Xhosa

nani ke basefilipi, niyazi ukuba, ekuqalekeni kweendaba ezilungileyo ezi, xenikweni ndaphumayo kwelasemakedoni, akubangakho nalinye ibandla eladlelana nam, ngokusingisele emcimbini wokunikela nowokwamkela, yaba nini nedwa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed cum vidissem quod non recte ambularent ad veritatem evangelii dixi cephae coram omnibus si tu cum iudaeus sis gentiliter et non iudaice vivis quomodo gentes cogis iudaizar

Xhosa

xenikweni ke ndabonayo ukuba abathe ngqo ukuhamba enyanisweni yeendaba ezilungileyo, ndathi kupetros phambi kwabo bonke, ukuba wena, ungumyuda nje, uhleli ngokwabeentlanga, ungahlali ngokobuyuda, yini na ukuba ubanyanzele abeentlanga ukuba bahlale ngokobuyuda?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder

Xhosa

ke kaloku, kwakubon’ ukuba kubekho imbuzwano enkulu, wesuka upetros wathi kubo, madoda, bazalwana, niyazi kakuhle nina, ukuba uthixo kwangemihla yakudala wanyula phakathi kwethu, ukuba iintlanga zilive ngawo umlomo wam ilizwi leendaba ezilungileyo, zikholwe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,924,213 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK