Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atvasināšanas reaģenta sagatavošana
preparation of the derivatising reagent
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
automātisks paraugu noņēmējs ar atvasināšanas spēju.
autosampler with derivatisation capability
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Šīs atvasināšanas ietver visus bankas starptautiskos meitasuzņēmumus.
those divestments include all of the bank's international subsidiaries.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
iii papildinājums vĒrtspapirizĀcijas un kredĪta pĀrvedumu regulĒjums bp plŪsmu statistikas atvasinĀŠanas kontekstĀ
appendix iii treatment of securitisation and loan transfers in the context of the derivation of bsi flow statistics
to piemēro molekulām, kas uzrāda dabisku fluorescenci, un molekulām, kas uzrāda fluorescenci vai nu pēc transformēšanas, vai pēc atvasināšanas.
this applies to molecules that exhibit native fluorescence and to molecules that exhibit fluorescence after either transformation or derivatisation.
Īstenošanas noteikumos, ievērojot 114. pantu, var norādīt iespējamās atvasināšanas darbības, kas atbilst vismaz 6. panta noteikumiem.
the implementing rules pursuant to article 114 may specify possible acts of derivation which come at least under the provisions of paragraph 6.
izņemot atšķirības, ko iegūst atvasināšanas rezultātā, tā būtiski atbilst izejas šķirnei to īpašību ziņā, ko iegūst no genotipa vai izejas šķirnes genotipu kombinācijas.
except for the differences which result from the act of derivation, it conforms essentially to the initial variety in the expression of the characteristics that results from the genotype or combination of genotypes of the initial variety.
ja ir pieejama informācija par katra vērtspapīra krājumiem, pārvērtēšanas korekcijas var atvasināt saskaņā ar eurosistēmas kopējo metodi, tas ir, šīs pamatnostādnes v pielikumā minēto plūsmu atvasināšanas metodi.
where s-b-s stock information is available, revaluation adjustments may be derived in accordance with a common eurosystem method, i.e. the flow-derivation method referred to in annex v to this guideline.
c) izņemot atšķirības, ko iegūst atvasināšanas rezultātā, tā būtiski atbilst izejas šķirnei to īpašību ziņā, ko iegūst no genotipa vai izejas šķirnes genotipu kombinācijas.
(c) except for the differences which result from the act of derivation, it conforms essentially to the initial variety in the expression of the characteristics that results from the genotype or combination of genotypes of the initial variety.
ja ir pieejama informācija par katra vērtspapīra krājumiem, pārvērtēšanas korekcijas var atvasināt saskaņā ar eurosistēmas kopējo metodi, tas ir, šīs pamatnostādnes v pielikumā minēto plūsmu atvasināšanas metodi.
where s-b-s stock information is available, revaluation adjustments may be derived in accordance with a common eurosystem method, i.e. the flow-derivation method referred to in annex v to this guideline.
pārējās kodu vērtības ir noteiktas, lai ļautu iegūt plūsmas no atlikumiem un veikt atbilstošas korekcijas, kā arī lai aprēķinātu nosacīto atlikumu indeksu, kuru izmanto gada augšanas rādītāju atvasināšanai.
other code values have been defined to allow for the derivation of flows from the stocks and the appropriate adjustments and for the calculation of the index of notional stocks used for the derivation of annual growth rates.