Results for bērnu nams translation from Latvian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

English

Info

Latvian

bērnu nams

English

orphanage

Last Update: 2015-02-12
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Latvian

nevar atbalstīt tendenciozas informācijas izplatīšanu, kā tas bija gadījumā ar kādu bulgārijas bērnu namu.

English

the dissemination of biased information, as is the case with a home in bulgaria, should not be encouraged.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Latvian

Īstenot valsts dzemdību namu stratēģiju, lai samazinātu bērnu pamešanas gadījumu skaitu dzemdību namos.

English

implement the national strategy on maternity hospitals, with a view to reducing the rate of abandonment of children in such hospitals.

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

Šai sakarībā es domāju jauniešus, kuri izauguši bērnu namos un kuriem ārkārtīgi trūkst profesionālās orientācijas.

English

here i have in mind young people who have grown up in children's homes and who suffer from a severe lack of vocational guidance.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

pašdarinātā papīra izveides un mākslinieciskās apdares mobilās darbnīcas skolās, bērnu namos un pensionāru dienas centros utt.

English

hand papermaking and artistic decoration mobile workshops at schools, orphanages and day care centers, retirement homes etc.

Last Update: 2013-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

1940. gada vasarā tas tika pārveidots par bērnu namu. sākot ar 1972. gadu igates pils atradās lauksaimniecības ministrijas pārziņā.

English

while in 1940 it was transformed into an orphanage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

latvijas un norvēģijas institūciju nolūkam, lūdzu, norādiet, ja bērns dzīvo bērnu namā, specializētā skolā vai citā institūcijā.

English

for the purposes of latvian and norwegian institutions, please state if the child resides in an orphanage, a special school or another residential institution.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

problēmas saistībā ar garīgo veselību un cilvēka cieņu arī var pastāvēt citās dzīves vidēs, piemēram, veco ļaužu pansionātos, bērnu namos un cietumos.

English

challenges to the mental health and dignity of persons may also exist in other residential environments, such as nursing homes for older people, children’s homes or prisons.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

komiteja ierosina prioritārus pasākumus sociālo pamatpakalpojumu veicināšanai programmās, kas paredzētas nabadzības mazināšanai, īpašu uzmanību pievēršot dzīves apstākļu uzlabošanai bērnu namos, cenu pazemināšanai pretretrovīrusu zālēm un palīdzību cilvēku tirdzniecības upuru reintegrācijai.

English

it recommends that these poverty reduction programmes pursue priority actions on basic social services, with particular focus on improving living conditions in orphanages, lowering the price of antiretroviral drugs and helping to rehabilitate victims of human trafficking.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

nabadzības dēļ ievērojami palielinājies arī "sociālo bāreņu" skaits – bērni no ģimenēm tiek ievietoti bērnu namos, jo ģimenes nespēj finansiāli nodrošināt bērnu audzināšanu.

English

this level of poverty has also considerably increased the phenomenon of social orphans – children who cannot be supported by their parents and are put into state institutions

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latvian

taču būtiski ir atzīt, ka ar standarta apsekošanas instrumentiem nav iespējams uzraudzīt tos bērnus, kuri ir visnelabvēlīgākajā situācijā, piemēram, bērnu namu audzēkņus vai ielas bērnus, tāpēc ir vajadzīgi īpaši uzraudzīšanas instrumenti.

English

but it is essential to recognise that the situation of the most vulnerable children, e.g. institutionalised or street children, cannot be monitored using standard survey tools, but requires specific monitoring instruments.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

(name)

English

(name)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,833,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK