Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eiropas parlaments vēlas sadarboties un būs arī pretimnākošs sarežģītās situācijās.
the european parliament is cooperative and will also be supportive in difficult situations.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tradicionālais modelis nav pietiekami elastīgs un pretimnākošs, lai ļautu sabiedrībai šos sasniegumus izmantot savā labā.
the traditional model is not agile or responsive enough to enable society to reap the benefits of these developments.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liels paldies arī lauksaimniecības un lauku attīstības komitejas priekšsēdētājam neil parish, kurš bija ļoti izpalīdzīgs un pretimnākošs.
my thanks also to the chairman of the committee on agriculture and rural development, neil parish, who has been very helpful and supportive.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
jā, mēs piedāvājām muzejam, kas ir ļoti pretimnākošs laikmetīgajai mākslai, iekļaut savā programmā kipenbergera retrospekciju.
we are now doing an exhibition at the gennadius library, which is a very beautiful building in the centre of athens and has a beautiful garden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
imigranti var nebūt informēti par pieejamajiem piedāvājumiem, pieņemot, ka sabiedrībā plaši atzīts pakalpojumu sniedzējs nebūs pretimnākošs vai būs naidīgi noskaņots.
immigrants may not be aware of available offers, assuming that the mainstream provider will be inflexible or hostile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vispārējo debašu laikā mordant kgs norādīja, ka ziņotājs ir bijis ļoti pretimnākošs un centies panākt vienošanos par kādu ii grupai ļoti svarīgu jautājumu.
during the general discussion, mr mordant noted that the rapporteur had displayed considerable open-mindedness and had endeavoured to reach an agreement on an issue of some sensitivity for group ii.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5.1 stratēģiskā komisijas un eiropas parlamenta sanāksme 2004. gada jūnijā bija pretimnākošs solis, jo eesk vienmēr uzskatījusi, ka es nozīmi eiropas transporta sakaru īstenošanas iniciēšanā paplašināšanās rezultātā nedrīkst vājināt.
3.5.1 the strategic meeting of the commission and the european parliament in june 2004 was a welcome move as the eesc has always held that the eu’s role in initiating implementation of european transport connections should not be weakened as a result of enlargement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik reizi, kad hamas grupējums ir spēris mazu solīti, ko varētu iztulkot kā pretimnākošu, mēs esam aizcirtuši durvis tā priekšā.
every time hamas has made a small step that might be interpreted as being in our direction, we have slammed the door in its face.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality: