From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dalībvalstis veic pienācīgus pasākumus sagatavotības jomā, lai atvieglotu uzņēmējvalsts atbalstu.
valstybės narės imasi tinkamų pasirengimo veiksmų, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos priimančiosios valstybės paramai.
eufor objekti ir neaizskarami. uzņēmējvalsts pārstāvji tajās neierodas bez es spēku komandiera piekrišanas.
eufor infrastruktūra turi neliečiamybę. priimančiosios valstybės atstovai negali į ją įeiti be es pajėgų vado sutikimo.
apstiprināt 18. pantā paredzēto uzņemšanas nolīgumu starp kopuzņēmumu un spāniju (“uzņēmējvalsts”);
tvirtina bendrosios įmonės ir ispanijos (toliau – priimančioji valstybė) priėmimo susitarimą, nurodytą 18 straipsnyje;
dalībvalsts, kas prasa palīdzību, veic attiecīgus pasākumus, lai atvieglotu uzņēmējvalsts atbalstu ienākošajai palīdzībai.
prašančioji valstybė narė imasi tinkamų veiksmų, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos užtikrinti priimančiosios valstybės paramą gaunamos pagalbos teikimui.