From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kāpēc jums šķiet neticami, ka dievs uzmodina mirušos?
he aha rawa kia kore e whakaponohia e koutou, ki te mea ka whakaara ake te atua i te hunga mate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet jēzus atbildēja viņam: seko man un atstāj mirušajiem apglabāt savus mirušos!
na ka mea a ihu ki a ia, arumia ahau: a waiho ma nga tupapaku e tanu o ratou tupapaku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tad viņš domāja, ka dievs spēj uzmodināt arī mirušos; tāpēc viņš to saņēma atpakaļ kā piemēru.
i whakaaro hoki ia, ahakoa i roto nei ano i te hunga mate, e taea ia e te atua te whakaara ake; a riro mai ana ia i reira, he mea whakaahua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es tevi zvērinu pie dieva un jēzus kristus, kas tiesās dzīvos un mirušos tad, kad nāks viņš un viņa valstība.
ko taku kupu tenei ki a koe i te aroaro o te atua, o karaiti ihu hoki, mana nei e whakawa te hunga ora me te hunga mate, i te ahua o tona putanga mai me tona rangatiratanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mēs sevī bijām pārliecināti, ka mums jāmirst, tā ka vairs nepaļāvāmies uz sevi, bet uz dievu, kas uzmodina mirušos.
ae, i roto ano i a matou te kupu mo te mate, kia kaua o matou whakaaro e u ki a matou ano, engari ki te atua, ki te kaiwhakaara i te hunga mate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sievietes atguva savus mirušos, uzmodinātus no miroņiem; bet citi, nodoti mokām, nepieņēma atbrīvošanu, lai iemantotu labāku augšāmcelšanos.
riro ana i nga wahine a ratou tupapaku, he mea whakaara ake: ko etahi i whakamamaetia, kihai ano i whakaae atu kia whakaorangia; kia whiwhi ai ratou ki te whakaarahanga pai ke atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un jūra atdeva mirušos, kas bija tanī; arī nāve un elle atdeva savus mirušos, kas tanīs bija. katrs tika tiesāts attiecīgi saviem darbiem.
i tukua mai ano e te moana te hunga mate i roto i a ia; i tukua mai hoki e te mate, e te po, te hunga mate i roto i a raua: na ka whakawakia tena tangata, tena, he mea whakarite ki a ratou mahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dziediniet slimos, uzmodiniet mirušos, spitālīgos dariet tīrus, izdzeniet ļaunos garus! bez maksas esat saņēmuši, bez maksas dodiet!
whakaorangia nga turoro, meinga kia ma nga repera, whakaarahia nga tupapaku, peia nga rewera; ka riro noa nei i a koutou, me hoatu noa e koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(kā rakstīts: es iecēlu tevi par tēvu daudzām tautām) tā dieva priekšā, uz kuru viņš ticēja, kas mirušos atdzīvina un sauc vārdā tos, kas vēl nav, tāpat kā tos, kas ir. (1.moz.17,5)
ko te mea hoki ia i tuhituhia, kua waiho koe e ahau hei matua ki nga iwi maha, he matua i te aroaro o tana i whakapono ai, ara o te atua, e whakaora nei i nga tupapaku, e karanga nei i nga mea kua kahore me te mea kei konei nei ano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: