Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jo, ja Ābrahams kļuvis taisnīgs ar saviem darbiem, tad viņam ir gods, bet ne pie dieva.
mehemea hoki na nga mahi i tika ai a aperahama, he mea tana e whakamanamana ai ia; otira kahore ki te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet jāzeps, viņas vīrs, būdams taisnīgs un negribēdams viņai neslavu celt, gribēja viņu slepeni atstāt.
otira he tangata tika tana tahu, a hohepa, a kahore ona ngakau kia whakakitea nuitia ia, ka mea kia whakarerea pukutia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bērniņi, lai neviens jūs nemaldina! kas dara taisnību, tas ir taisnīgs, tāpat kā viņš ir taisnīgs.
e aku tamariki nonohi, kei whakapohehetia koutou e etahi: ko te tangata e mea ana i te tika, he tika ano ia, pera hoki me tera e tika ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja jūs ziniet, ka viņš ir taisnīgs, tad zinat arī, ka ikviens, kas dara taisnību, no viņa ir dzimis.
ki te matau koutou he tika ia, ka matau koutou he mea whanau nana nga tangata katoa e mea ana i te tika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja atzīstamies savos grēkos, tad viņš, būdams uzticīgs un taisnīgs, mums piedod mūsu grēkus un šķīstī mūs no katras netaisnības.
ki te whaki tatou i o tatou hara, e pono ana ia, e tika ana, a ka murua e ia o tatou hara, ka horoia atu hoki o tatou he katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet simtnieks, redzēdams to, kas notika, godināja dievu, sacīdams: patiesi, šis cilvēks bija taisnīgs!
a, i te kitenga o te keneturio i taua mea, ka whakakororia ia i te atua, ka mea, he pono he tangata tika tenei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jo, visu to redzēdams un dzirdēdams, viņš palika taisnīgs, lai gan viņš dzīvoja pie tiem, kuri diendienā mocīja ļauniem darbiem viņa taisnīgo dvēseli.
i taua tangata tika e noho ana i roto i a ratou, mamae a na tona ngakau tika i a ratou mahi kino, i tana i kite ai, i tana i rongo ai i tenei ra, i tenei ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tomēr dievs ir patiess, bet katrs cilvēks melis, tā kā rakstīts: tu esi taisnīgs savos vārdos un uzvarēsi, kad ar tevi ies tiesā.
kahore rapea: engari ko te atua kia kitea he pono, ko nga tangata katoa he teka kau; ko te mea hoki ia i tuhituhia, kia tika ai tau i tau korerotanga, kia puta ai tau ina whakawakia koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieva bērnus un sātana bērnus var pazīt tā: ikkatrs, kas nav taisnīgs, nav no dieva, tāpat arī tas, kas nemīl savu brāli.
ma konei ka kitea ai nga tamariki a te atua me nga tamariki a te rewera: ko te tangata e kore e mahi i te tika, ehara ia i te atua, me ia ano hoki e kore e aroha ki tona teina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jo herods no jāņa bijās, zinādams, ka viņš ir taisnīgs un svēts vīrs, un sargāja viņu; un, to uzklausījis, daudz darīja un labprāt viņā klausījās.
i hopohopo hoki a herora ki a hoani, i mohio hoki ki a ia he tangata tika, he tapu, na ka ata tiaki i a ia. i tona rongonga ki a ia he nui tona pororaru; a i whakaahuareka ano ki te whakarongo ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tie sacīja: simtnieks kornēlijs, taisnīgs un dievbijīgs vīrs, ko godina visa jūdu tauta, saņēma pamācību no svētā eņģeļa, lai aicinātu tevi savā namā un uzklausītu tavus vārdus.
na ka mea ratou, ko koroniria ra, he keneturio, he tangata tika, e wehi ana i te atua, e korerotia paitia ana e te iwi katoa o nga hurai, kua whakamaharatia ia e te atua na tetahi anahera tapu kia tikina atu koe ki tona whare, kia rongo ia ki et ahi kupu i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beidzot, brāļi, kas ir patiess, kas godājams, kas taisnīgs, kas svēts, kas patīkams, kam laba slava, kas tikumīgs, kas cildināms, to domājiet!
heoi, e oku teina, ko nga mea e pono ana, ko nga mea e whai honore ana, ko nga mea e tika ana, ko nga mea e kinokore ana, ko nga mea e ataahua ana, ko nga mea e korerotia paitia ana; ki te mea he pai, ki te mea he whakamoemiti; whakaaroa enei mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: