Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bet ieraudzījis jēzu tālumā, tas pieskrēja un pielūdza viņu.
og da han så jesus langt borte, løp han til og falt ned for ham,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un viņš, ieraudzījis jēzu staigājam, sacīja: lūk, dieva jērs!
og han så jesus som kom gående, og sa: se der guds lam!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pēteris to ieraudzījis sacīja jēzum: kungs, kas būs ar šo?
da nu peter ser denne, sier han til jesus: herre! hvorledes skal det da gå denne?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bet kāds samarietis, iedams savu ceļu, nonāca pie viņa un, to ieraudzījis, apžēlojās.
men en samaritan som var på reise, kom dit hvor han var, og da han så ham, ynkedes han inderlig,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bet gadījās, ka kāds priesteris gāja pa to pašu ceļu un, viņu ieraudzījis, pagāja garām.
men det traff sig så at en prest drog samme vei ned, og han så ham, og gikk like forbi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jēzus, ieraudzījis viņu, pasauca to pie sevis un sacīja tai: sieviete, tu esi atbrīvota no savas slimības.
da jesus så henne, kalte han henne til sig og sa til henne: kvinne! du er løst fra din vanmakt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to ieraudzījis, viņš sacīja: ejiet un parādieties priesteriem! un notika, ka, tiem ejot, viņi kļuva tīri.
og da han så dem, sa han til dem: gå bort og te eder for prestene! og det skjedde mens de var på veien, at de blev renset.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un viņš, ieraudzījis kādu netaisnīgi ciešam, aizstāvēja to; un viņš to, kas netaisnīgi cieta, atrieba, nosizdams ēģiptieti.
og da han så en lide urett, kom han ham til hjelp og hevnet den som blev mishandlet, og slo egypteren ihjel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bet herods, ieraudzījis jēzu, ļoti priecājās, jo tas no seniem laikiem viņu gribēja redzēt, jo daudz par viņu bija dzirdējis, un cerēja no viņa redzēt kādu brīnumu.
og da herodes så jesus, blev han meget glad; for han hadde i lang tid ønsket å få se ham, fordi han hadde hørt om ham, og han håpet å få se et tegn av ham.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bet jēzus, atgriezies un ieraudzījis viņu, sacīja: uzticies, meita, tava ticība tevi izdziedināja! un no šī brīža sieviete kļuva vesela.
men han vendte sig om, og da han så henne, sa han: vær frimodig, datter! din tro har frelst dig. og kvinnen blev helbredet fra samme stund.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bet kad ieraudzījām kipru un atstājām to pa kreisi, braucām uz sīriju un nonācām tirā, jo tur kuģim bija jāizkrauj krava.
efterat vi hadde fått kypern i sikte og latt den efter oss på venstre hånd, seilte vi til syria og løp inn til tyrus; for der skulde skibet losse sin ladning.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: