Results for Ši konkreti frazė translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

Ši konkreti frazė

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

frazė

English

phrase

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Lithuanian

konkreti tema

English

socio-eco

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

konkreti išimtis

English

specific exclusion

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

konkreti sėkla;

English

specific seeds;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

i) konkreti sėkla;

English

(i) specific seeds;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

i priedo įvadinė frazė

English

annex i, introductory phrase

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

i) įvadinė frazė pakeičiama taip:

English

(i) the introductory phrase is replaced by the following:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

prie b punkto i papunkčio įrašoma tokia frazė:

English

the following phrase shall be added to point (b) (i):

Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

(i) a punkte įžanginė frazė pakeičiama taip:

English

(i) in point (a) the introductory phrase is replaced by the following:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

i) prie b punkto i papunkčio įrašoma tokia frazė:

English

(i) the following phrase shall be added to point (b) (i):

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

i priedėlyje įvadinė easa 1 formos naudojimo instrukcijų frazė pakeičiama taip:

English

in appendix i, the introductory phrase to the instructions for the use of easa form 1 is replaced by following:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

(i) 2.1 skirsnio pirmojo sakinio įžanginė frazė keičiama taip:

English

(i) the introductory phrase of the first sentence of section 2.1 is replaced by the following:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

5 straipsnyje frazė "i-vii priedų" pakeičiama į žodį "priedų";

English

in article 5, the words 'annexes i to vii' are replaced by 'the annexes'.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

5 straipsnyje frazė "i-iv priedų" pakeičiama į žodį "priedų".

English

in article 5, replace 'annexes i to iv` by 'the annexes`.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

5) 5 straipsnyje frazė "i–vii priedų" pakeičiama į žodį "priedų";

English

5. in article 5, the words 'annexes i to vii' are replaced by 'the annexes'.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

„b) i) jei tai 3 kategorijos medžiagos - frazė „neskirta vartoti žmonėms“;

English

"(b) (i) in the case of category 3 material, the words 'not for human consumption';

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

37 priedo i antraštinės dalies a dalies c punkto pirma frazė pakeičiama taip:

English

in annex 37, title i, point a, (c) the first phrase is replaced by the following:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

a) pirmoje įtraukoje frazė "i–v priedų" pakeičiama į frazę "atitinkamų priedų";

English

(a) in the first indent the words 'annexes i to v' are replaced by 'the relevant annexes';

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

konkrečiau:

English

more specifically:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,777,763,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK