Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ateikite, bus smagu paeksperimentuoti!
come on, it should be fun to have an experiment!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
visi laukiniai ir miško žvėrys, ateikite ėsti!
all ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“neišmanėliai, ateikite!” kam trūksta supratimo, ji sako:
whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jokūbo namai, ateikite ir visi vaikščiokime viešpaties šviesoje!
o house of jacob, come ye, and let us walk in the light of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“ateikite, valgykite mano duonos ir gerkite vyno, kurį sumaišiau.
come, eat of my bread, and drink of the wine which i have mingled.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ateikite jūs visi dar kartą, nes tarp jūsų nerandu nė vieno išmintingo.
but as for you all, do ye return, and come now: for i cannot find one wise man among you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ateikite, vaikai, ir klausykite manęs: pamokysiu jus viešpaties baimės.
come, ye children, hearken unto me: i will teach you the fear of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ateikite, giedokime viešpačiui! džiaugsmingą triukšmą kelkime savo išgelbėjimo uolai!
o come, let us sing unto the lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ateikite pažiūrėti, kaip atėnuose jie pakelia į orą ir paleidžia važiuoti nedidelį traukinuką.
watch them levitate a mini-train and keep it in motion in athens.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ateikite, pažvelkite į viešpaties darbus, kokių baisių dalykų jis padarė žemėje!
come, behold the works of the lord, what desolations he hath made in the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ateikite, klausykite visi, kurie bijote dievo, papasakosiu, ką jis padarė mano sielai.
come and hear, all ye that fear god, and i will declare what he hath done for my soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po to jozuė tarė izraelitams: “ateikite arčiau ir klausykite viešpaties, jūsų dievo, žodžių.
and joshua said unto the children of israel, come hither, and hear the words of the lord your god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atėjus puotos metui, jis pasiuntė tarną pranešti pakviestiesiems: ‘ateikite, jau viskas surengta’.
and sent his servant at supper time to say to them that were bidden, come; for all things are now ready.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
susirinkite, ateikite ir priartėkite, tautų išlikusieji! neišmanėliai nešiojasi medinius stabus ir meldžiasi dievams, kurie negali išgelbėti.
assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jie sako: “ateikite, duosime jums vyno, pasigerkime! taip darykime šiandien, o rytoj bus dar geriau!”
come ye, say they, i will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
be to, jiems sakyk: ‘pasiimkite iš egipto šalies vežimų savo vaikams bei žmonoms ir, paėmę savo tėvą, ateikite.
now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
imkite pjautuvą, nes atėjo pjūties metas. spaustuvas pilnas, ateikite ir minkite. indai bus sklidini, nes jų nedorybė didelė”.
put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada ateikite ir kartu pasvarstysime,sako viešpats.nors jūsų nuodėmės būtų skaisčiai raudonos, taps baltos kaip sniegas; nors būtų raudonos kaip purpuras, taps kaip vilna.
come now, and let us reason together, saith the lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebūkite kietasprandžiai kaip jūsų tėvai! paveskite save viešpačiui ir ateikite į jo šventyklą, kurią jis pašventino amžiams, ir tarnaukite viešpačiui, savo dievui, kad jo didžioji rūstybė nusisuktų nuo jūsų.
now be ye not stiffnecked, as your fathers were, but yield yourselves unto the lord, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the lord your god, that the fierceness of his wrath may turn away from you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kai ji su savo namiškiais buvo pakrikštyta, ėmė mūsų prašyti: “jei mane laikote viešpaties tikinčiąja, ateikite ir pasilikite mano namuose”. ji tiesiog mus privertė.
and when she was baptized, and her household, she besought us, saying, if ye have judged me to be faithful to the lord, come into my house, and abide there. and she constrained us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: