Results for hagyományok translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

hagyományok

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

patiekalą dažnai gamina namų šeimininkės, ypač per šeimos šventes (vestuves, krikštynas) ar tokias šventes kaip kalėdos ir velykos, taip pat kaimo turizmo srityje jis dažnai patiekiamas kaip užkandis prie vyno (hagyományok Ízek régiók (tradiciniai regionų skoniai), i tomas, p. 145–147). Šio kepinio gerą vardą patvirtino ir kelios nuo xix a. 9-ojo dešimtmečio iki dabar išleistos receptų knygos.

English

it is offered to meeting or conference participants and is a dish favoured in the home, especially on the occasion of family celebrations (weddings, christenings) or feasts (christmas, easter); it is also often served as a savoury snack to accompany wine in agri-tourism [hagyományok Ízek régiók (regional taste traditions), vol. i, p. 145-147.].

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,305,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK