Results for konstanz translation from Lithuanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

konstanz

English

konstanz

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 8
Quality:

Lithuanian

konstanz strasse

English

konstanz straße

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

konstanz strasse“;

English

konstanz strasse’;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

78467 konstanz vokietija

English

78467 konstanz germany

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

2 d-78467 konstanz vokietija

English

2 d-78467 konstanz germany

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

adresas: postfach 100 934, 78409 konstanz, germany .

English

address: postfach 100934, 78409 konstanz, germany

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

4 d- 78467 konstanz tel: +49 7531- 36660

English

4 d-78467 konstanz tel: +49 7531-36660

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

byk-gulden-straße 2 d-78467 konstanz vokietija

English

byk-gulden-straße 2 d-78467 konstanz germany

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

deutschland nycomed pharma gmbh molkestr 4 78467 konstanz tel: +49 7531 3666 0

English

deutschland nycomed pharma gmbh molkestr 4 78467 konstanz tel: +49 7531 3666 0

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

4 d-78467 konstanz tel: + 49 7531 36660 eesti nycomed sefa as pirita tee 20t ee-10127 tallinn tel: +372 6112 569

English

4 d-78467 konstanz tel: + 49 7531 36660eesti nycomed sefa as pirita tee 20t ee-10127 tallinn tel: +372 6112 569

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

todėl tikslinga, kad įrašai, skirti pasienio su Šveicarija kontrolės postams vokietijoje – konstanz straße ir weil/rhein; prancūzijoje – ferney-voltaire (genève), saint-louis bâle (oro uosto ir kelio) ir saint-julien bardonnex; italijoje – campocologno, chiasso (kelio ir geležinkelio) ir gran san bernardo-pollein; bei austrijoje – feldkirch-buchs, feldkirch-tisis ir höchst, būtų išbraukti iš pasienio kontrolės postų sąrašo, nustatyto sprendimo 2001/881/eb priede.

English

it is therefore appropriate that the entries for the border inspections posts to switzerland in germany: konstanz straße and weil/rhein; in france: ferney-voltaire (genève), saint-louis bâle (airport and road) and saint-julien bardonnex; in italy: campocologno, chiasso (road and rail) and gran san bernardo-pollein; and in austria: feldkirch-buchs, feldkirch-tisis and höchst be deleted from the list of border inspection posts set out in the annex to decision 2001/881/ec.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,196,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK