Results for nuotraukose laikomi duomenys (... translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

nuotraukose laikomi duomenys (exif)

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

asmenų, apie kuriuos laikomi duomenys, grupes;

English

the groups of persons concerning whom data are stored;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tokiu būdu laikomi duomenys apsaugomi kelerių metų laikotarpiui.

English

in this way, the stored data are write-protected and preserved for a period of several years.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

jokie taip laikomi duomenys perkeliant negali būti pakeisti arba panaikinti.

English

downloading may not alter or delete stored data.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

analizei skirtose darbo bylose gali būti laikomi duomenys apie šių kategorijų asmenis:

English

the analysis work files may contain data on the following categories of persons:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ais laikomi duomenys neperduodami arba nepateikiami trečiosioms šalims, tarptautinėms organizacijoms ar privatiems subjektams.

English

data stored in the ees shall not be transferred or made available to a third country, to an international organisation or any private party.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

analizės tikslais bylose laikomi duomenys skirstomi atsižvelgiant į šaltinio įvertinimą ir informacijos tikslumo arba patikimumo laipsnį pagal 11 straipsnį.

English

data stored in files for analysis purposes shall be distinguished according to the assessment grading of the source and the degree of accuracy or reliability of the information, in accordance with article 11.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jose laikomi duomenys bus apsaugoti tokioje aplinkoje, kuri yra saugi fiziniu ir programinės įrangos atžvilgiu, laikantis b punkto;

English

they shall safeguard stored data in an environment which is secure in both physical and software terms, in accordance with point (b);

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jos taip pat gali susisiekti su pažymėjimą išdavusia institucija arba patikrinti informaciją duomenų bazėje (jei tokia duomenų bazė yra), kurioje laikomi duomenys apie pradinę kvalifikaciją ir kvalifikacijos kėlimą.

English

they can also contact the issuing authority or consult, where available, the database containing the data for the initial qualification and periodic training.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

elektroninės priemonės elektroninės bet kokios rūšies įrangos, kuria tvarkomi (įskaitant perdavimą ir sumažinimą) ir kurioje laikomi duomenys, taip pat 8 punkte apibrėžtos kompiuterizuotos sistemos naudojimas;

English

‘by electronic means’ means using electronic equipment of any kind capable of processing, including transmission and compression, and storage of data, and includes the computerised system defined in point (8);

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kiekviena valstybė narė nusprendžia, kokiu metų laikotarpiu duomenų bazėje laikomi duomenys apie jos teritorijoje auginamas visas rūšis arba rūšių grupes turi būti reguliariai atnaujinami.

English

each member state shall decide in which period of the year the database has to be regularly updated for each species or group of species cultivated on its territory.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

muitinės informacinės sistemos specialiojoje duomenų bazėje (toliau – muitinės bylų identifikavimo duomenų bazė) laikomi duomenys, pateikiami pagal šį skyrių ir papildomi duomenys, pateikiami vadovaujantis 3 straipsniu.

English

the customs information system shall contain data in accordance with this chapter, in addition to data in accordance with article 3, in a special database, hereinafter referred to as 'the customs files identification database'.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

elektroninės priemonės – elektroninė bet kokios rūšies įranga, kuria tvarkomi (įskaitant perdavimą ir sumažinimą) ir laikomi duomenys, taip pat 8 punkte apibrėžta kompiuterizuota sistema;

English

"electronic means" signifies electronic equipment of any kind capable of processing (including transmission and compression) and storage of data and includes the computerised system defined in point (8);

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

tiek šia prasme, tiek ir atsižvelgiant į europos geležinkelių rinkos charakteristikas, konfidencialiais pagal tarybos reglamento (eb) nr. 322/97 13 straipsnio 1 dalį laikomi duomenys gali būti atskleidžiami tik tada, jeigu:

English

in this context, and in view of the characteristics of the european railway market, data deemed to be confidential under article 13(1) of council regulation (ec) no 322/97 may be disclosed only if:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

valstybės narės gali nustatyti procedūras, kurių laikantis gali būti naudojami pagalbos prašymams reikalingi kompiuterinėje galvijų duomenų bazėje laikomi duomenys, jei kompiuterinė galvijų duomenų bazė gali užtikrinti tinkamai pagalbos schemų vadybai reikalingą patikimumo ir įgyvendinimo lygį.

English

member states may in particular introduce procedures by which data contained in the computerised database for bovine animals may be used for the purposes of the aid application, provided that the computerised database for bovine animals offers the level of assurance and implementation necessary for the proper management of the aid schemes involved.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

siekiant sumažinti visoms dalyvaujančioms šalims tenkančią administracinę naštą, duomenys turėtų būti renkami veiksmingai, ir reikėtų rinkti tik reikalingais laikomus duomenis.

English

in order to reduce the administrative burden for all parties involved, the data should be collected in an effective way and the scope of the data collection should be limited to the extent deemed necessary.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

esant muitinių laikomoms pagrįstomis priežastims, kai deklarantas neturi visos informacijos, kurios reikia prekių deklaracijai vidaus vartojimui sudaryti, jam turi būti leista pateikti laikinąją arba nepilną deklaraciją, su sąlyga, kad joje yra nurodyti visi muitinės būtinais laikomi duomenys ir jis įsipareigoja ją pilnai užpildyti per nurodytą laikotarpį.

English

where, for reasons deemed valid by the customs authorities, the declarant does not have all the information required to make the goods declaration for home use, he should be allowed to lodge a provisional or incomplete declaration provided that it contains the particulars deemed necessary by the customs and that he undertakes to complete it within a specified period.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,777,148,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK