Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asmenų, apie kuriuos laikomi duomenys, grupes;
the groups of persons concerning whom data are stored;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tokiu būdu laikomi duomenys apsaugomi kelerių metų laikotarpiui.
in this way, the stored data are write-protected and preserved for a period of several years.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
jokie taip laikomi duomenys perkeliant negali būti pakeisti arba panaikinti.
downloading may not alter or delete stored data.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
analizei skirtose darbo bylose gali būti laikomi duomenys apie šių kategorijų asmenis:
the analysis work files may contain data on the following categories of persons:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ais laikomi duomenys neperduodami arba nepateikiami trečiosioms šalims, tarptautinėms organizacijoms ar privatiems subjektams.
data stored in the ees shall not be transferred or made available to a third country, to an international organisation or any private party.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
analizės tikslais bylose laikomi duomenys skirstomi atsižvelgiant į šaltinio įvertinimą ir informacijos tikslumo arba patikimumo laipsnį pagal 11 straipsnį.
data stored in files for analysis purposes shall be distinguished according to the assessment grading of the source and the degree of accuracy or reliability of the information, in accordance with article 11.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jose laikomi duomenys bus apsaugoti tokioje aplinkoje, kuri yra saugi fiziniu ir programinės įrangos atžvilgiu, laikantis b punkto;
they shall safeguard stored data in an environment which is secure in both physical and software terms, in accordance with point (b);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jos taip pat gali susisiekti su pažymėjimą išdavusia institucija arba patikrinti informaciją duomenų bazėje (jei tokia duomenų bazė yra), kurioje laikomi duomenys apie pradinę kvalifikaciją ir kvalifikacijos kėlimą.
they can also contact the issuing authority or consult, where available, the database containing the data for the initial qualification and periodic training.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elektroninės priemonės elektroninės bet kokios rūšies įrangos, kuria tvarkomi (įskaitant perdavimą ir sumažinimą) ir kurioje laikomi duomenys, taip pat 8 punkte apibrėžtos kompiuterizuotos sistemos naudojimas;
‘by electronic means’ means using electronic equipment of any kind capable of processing, including transmission and compression, and storage of data, and includes the computerised system defined in point (8);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kiekviena valstybė narė nusprendžia, kokiu metų laikotarpiu duomenų bazėje laikomi duomenys apie jos teritorijoje auginamas visas rūšis arba rūšių grupes turi būti reguliariai atnaujinami.
each member state shall decide in which period of the year the database has to be regularly updated for each species or group of species cultivated on its territory.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
muitinės informacinės sistemos specialiojoje duomenų bazėje (toliau – muitinės bylų identifikavimo duomenų bazė) laikomi duomenys, pateikiami pagal šį skyrių ir papildomi duomenys, pateikiami vadovaujantis 3 straipsniu.
the customs information system shall contain data in accordance with this chapter, in addition to data in accordance with article 3, in a special database, hereinafter referred to as 'the customs files identification database'.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
elektroninės priemonės – elektroninė bet kokios rūšies įranga, kuria tvarkomi (įskaitant perdavimą ir sumažinimą) ir laikomi duomenys, taip pat 8 punkte apibrėžta kompiuterizuota sistema;
"electronic means" signifies electronic equipment of any kind capable of processing (including transmission and compression) and storage of data and includes the computerised system defined in point (8);
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tiek šia prasme, tiek ir atsižvelgiant į europos geležinkelių rinkos charakteristikas, konfidencialiais pagal tarybos reglamento (eb) nr. 322/97 13 straipsnio 1 dalį laikomi duomenys gali būti atskleidžiami tik tada, jeigu:
in this context, and in view of the characteristics of the european railway market, data deemed to be confidential under article 13(1) of council regulation (ec) no 322/97 may be disclosed only if:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
valstybės narės gali nustatyti procedūras, kurių laikantis gali būti naudojami pagalbos prašymams reikalingi kompiuterinėje galvijų duomenų bazėje laikomi duomenys, jei kompiuterinė galvijų duomenų bazė gali užtikrinti tinkamai pagalbos schemų vadybai reikalingą patikimumo ir įgyvendinimo lygį.
member states may in particular introduce procedures by which data contained in the computerised database for bovine animals may be used for the purposes of the aid application, provided that the computerised database for bovine animals offers the level of assurance and implementation necessary for the proper management of the aid schemes involved.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
siekiant sumažinti visoms dalyvaujančioms šalims tenkančią administracinę naštą, duomenys turėtų būti renkami veiksmingai, ir reikėtų rinkti tik reikalingais laikomus duomenis.
in order to reduce the administrative burden for all parties involved, the data should be collected in an effective way and the scope of the data collection should be limited to the extent deemed necessary.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
esant muitinių laikomoms pagrįstomis priežastims, kai deklarantas neturi visos informacijos, kurios reikia prekių deklaracijai vidaus vartojimui sudaryti, jam turi būti leista pateikti laikinąją arba nepilną deklaraciją, su sąlyga, kad joje yra nurodyti visi muitinės būtinais laikomi duomenys ir jis įsipareigoja ją pilnai užpildyti per nurodytą laikotarpį.
where, for reasons deemed valid by the customs authorities, the declarant does not have all the information required to make the goods declaration for home use, he should be allowed to lodge a provisional or incomplete declaration provided that it contains the particulars deemed necessary by the customs and that he undertakes to complete it within a specified period.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality: