Results for senelių namai translation from Lithuanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

senelių namai

English

retirement homes

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

senelių teisės

English

rights of grandparents

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

senelių rūpybos paslaugos.

English

welfare services for the elderly

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

senelių namų statybos darbai.

English

retirement home construction work

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

kartais, remiantis šia taisykle, senelių namai gali būti laikomi kolektyviniu namų ūkiu.

English

in some cases, old people's homes can be considered as collective households on the basis of that rule.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

pirmiau minėtoms įstaigoms taip pat priskiriami senelių namai, vaikų darželiai ir psichiatrinės įstaigos.

English

old people's homes, nurseries and psychiatric institutions shall be treated as belonging to the above establishments.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

usesocialinės ir ekonominės sąlygos (2�21) senelių namai socialinė ir ekonominė struktūra

English

useartistic profession (2831)sculpture (2831)seasonal migration (2811) social assimilation second generation migrant

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

socialinės paslaugos, teikiamos senelių globos įstaigose

English

welfare services delivered through residential institutions to old persons

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

tai senelių namai, sveikatos priežiūros institucijos, religinės institucijos (vyrų, moterų vienuolynai), pataisos ar bausmės atlikimo vietos.

English

refers to old people's homes, healthcare institutions, religious institutions (convents, monasteries), correctional and penal institutions.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

ekologiškas maistas tiekiamas ligoninėse, senelių namuose, mokyklose ir vaikų darželiuose.

English

– a handbook on environmental public procurement

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

pavyzdžiui, juros sala prie dabartinio centro įsteigs senelių namus ir vyresnio amžiaus žmonių priežiūros tarnybą.

English

the island of jura will, for example, establish an old people’s home and an elderly care facility adjacent to the existing centre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

pagyvenę ir seni miesto gyventojai galės naudotis istoriniais penitenti ir san lorenzo pastatais, pertvarkytais į senelių namus.

English

the ageing and declining population of the city will benefit from the transformation of the historic penitenti and san lorenzo buildings in to homes for the elderly.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

• įprastai negyventi ligoninėje, senelių (globos) namuose ar kitoje panašioje įstaigoje.

English

• dental benefits (dental treatment and supply of dentures);

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

su socialine rūpyba ir socialine apsauga susijusias paslaugas bei prekes, įskaitant paslaugas, kurias teikia senelių namai, viešosios teisės subjektai ar kitos organizacijos, atitinkamos valstybės narės pripažintos labdaros organizacijomis;

English

the supply of services and of goods closely linked to welfare and social security work, including those supplied by old people's homes, by bodies governed by public law or by other organizations recognized as charitable by the member state concerned;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

4.4.3 būtinybė, didėjant negaliai, persikelti į senelių priežiūros namus, daugumai pagyvenusių žmonių kelia pasibaisėjimą.

English

as they become increasingly frail, most elderly people are horrified by the thought of having to move into a nursing home.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

4.4.3 būtinybė, didėjant negaliai, persikelti į senelių priežiūros namus, daugumai senesnio amžiaus žmonių kelia pasibaisėjimą.

English

as they become increasingly frail, most elderly people are horrified by the thought of having to move into a nursing home.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

jei turite muzikinių, vaidybinių ar meninių gabumų, ar negalėtumėte valandą per savaitę jų paskirti senelių namams, specialiosioms mokykloms ar jaunimo klubui?

English

if you have musical, theatrical or artistic skills, then how about putting an hour aside a week and offering your skills to a retirement home, a special needs school or a youth club?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

tačiau demencijos ligų ir depresijos atveju labai svarbi yra ankstyva diagnozė, o paprastai trūksta visas sritis apimančios priežiūros: daugumoje senelių namų nėra reguliarios psichiatrijos specialisto priežiūros.

English

in cases of dementia and depression, however, early diagnosis is important, so there is a uniform need for a cross-cutting approach to care: in most general old people's homes, there is a lack of regular specialist psychiatric care.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

2.1 Šioje nuomonėje aptariamos tik su privačiais šeimų namais susijusios paslaugos ir darbo vietos, o ne visos paslaugos (vaikų darželiai, senelių namai, mokyklų valgyklos, popamokinė vaikų priežiūra ir t. t).

English

2.1 this opinion deals only with services and jobs in private family homes, and not with all services (such as nurseries, retirement homes, school canteens, after-school childcare, etc.).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

[socialinės gerovės sritis: vaikų darželiai, visuomeniniai vaikų darželiai, vaikų namai, jaunimo bendrabučiai, laisvalaikio centrai, bendruomenės ir piliečių centrai, moterų namai, senelių namai, benamių prieglaudos],

English

soziales (kindergärten, kindertagesheime, erholungseinrichtungen, kinder- und jugendheime, freizeiteinrichtungen, gemeinschafts- und bürgerhäuser, frauenhäuser, altersheime, obdachlosenunterkünfte)/[social welfare: nursery schools, children's playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for battered wives, old people's homes, accommodation for the homeless],

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,729,464,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK