Вы искали: senelių namai (Литовский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

senelių namai

Английский

retirement homes

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

senelių teisės

Английский

rights of grandparents

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Литовский

senelių rūpybos paslaugos.

Английский

welfare services for the elderly

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

senelių namų statybos darbai.

Английский

retirement home construction work

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

kartais, remiantis šia taisykle, senelių namai gali būti laikomi kolektyviniu namų ūkiu.

Английский

in some cases, old people's homes can be considered as collective households on the basis of that rule.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

pirmiau minėtoms įstaigoms taip pat priskiriami senelių namai, vaikų darželiai ir psichiatrinės įstaigos.

Английский

old people's homes, nurseries and psychiatric institutions shall be treated as belonging to the above establishments.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

usesocialinės ir ekonominės sąlygos (2�21) senelių namai socialinė ir ekonominė struktūra

Английский

useartistic profession (2831)sculpture (2831)seasonal migration (2811) social assimilation second generation migrant

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

socialinės paslaugos, teikiamos senelių globos įstaigose

Английский

welfare services delivered through residential institutions to old persons

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

tai senelių namai, sveikatos priežiūros institucijos, religinės institucijos (vyrų, moterų vienuolynai), pataisos ar bausmės atlikimo vietos.

Английский

refers to old people's homes, healthcare institutions, religious institutions (convents, monasteries), correctional and penal institutions.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

ekologiškas maistas tiekiamas ligoninėse, senelių namuose, mokyklose ir vaikų darželiuose.

Английский

– a handbook on environmental public procurement

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

pavyzdžiui, juros sala prie dabartinio centro įsteigs senelių namus ir vyresnio amžiaus žmonių priežiūros tarnybą.

Английский

the island of jura will, for example, establish an old people’s home and an elderly care facility adjacent to the existing centre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

pagyvenę ir seni miesto gyventojai galės naudotis istoriniais penitenti ir san lorenzo pastatais, pertvarkytais į senelių namus.

Английский

the ageing and declining population of the city will benefit from the transformation of the historic penitenti and san lorenzo buildings in to homes for the elderly.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

• įprastai negyventi ligoninėje, senelių (globos) namuose ar kitoje panašioje įstaigoje.

Английский

• dental benefits (dental treatment and supply of dentures);

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

su socialine rūpyba ir socialine apsauga susijusias paslaugas bei prekes, įskaitant paslaugas, kurias teikia senelių namai, viešosios teisės subjektai ar kitos organizacijos, atitinkamos valstybės narės pripažintos labdaros organizacijomis;

Английский

the supply of services and of goods closely linked to welfare and social security work, including those supplied by old people's homes, by bodies governed by public law or by other organizations recognized as charitable by the member state concerned;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Литовский

4.4.3 būtinybė, didėjant negaliai, persikelti į senelių priežiūros namus, daugumai pagyvenusių žmonių kelia pasibaisėjimą.

Английский

as they become increasingly frail, most elderly people are horrified by the thought of having to move into a nursing home.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

4.4.3 būtinybė, didėjant negaliai, persikelti į senelių priežiūros namus, daugumai senesnio amžiaus žmonių kelia pasibaisėjimą.

Английский

as they become increasingly frail, most elderly people are horrified by the thought of having to move into a nursing home.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

jei turite muzikinių, vaidybinių ar meninių gabumų, ar negalėtumėte valandą per savaitę jų paskirti senelių namams, specialiosioms mokykloms ar jaunimo klubui?

Английский

if you have musical, theatrical or artistic skills, then how about putting an hour aside a week and offering your skills to a retirement home, a special needs school or a youth club?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

tačiau demencijos ligų ir depresijos atveju labai svarbi yra ankstyva diagnozė, o paprastai trūksta visas sritis apimančios priežiūros: daugumoje senelių namų nėra reguliarios psichiatrijos specialisto priežiūros.

Английский

in cases of dementia and depression, however, early diagnosis is important, so there is a uniform need for a cross-cutting approach to care: in most general old people's homes, there is a lack of regular specialist psychiatric care.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

2.1 Šioje nuomonėje aptariamos tik su privačiais šeimų namais susijusios paslaugos ir darbo vietos, o ne visos paslaugos (vaikų darželiai, senelių namai, mokyklų valgyklos, popamokinė vaikų priežiūra ir t. t).

Английский

2.1 this opinion deals only with services and jobs in private family homes, and not with all services (such as nurseries, retirement homes, school canteens, after-school childcare, etc.).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

[socialinės gerovės sritis: vaikų darželiai, visuomeniniai vaikų darželiai, vaikų namai, jaunimo bendrabučiai, laisvalaikio centrai, bendruomenės ir piliečių centrai, moterų namai, senelių namai, benamių prieglaudos],

Английский

soziales (kindergärten, kindertagesheime, erholungseinrichtungen, kinder- und jugendheime, freizeiteinrichtungen, gemeinschafts- und bürgerhäuser, frauenhäuser, altersheime, obdachlosenunterkünfte)/[social welfare: nursery schools, children's playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for battered wives, old people's homes, accommodation for the homeless],

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,921,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK