Results for eurobarometro translation from Lithuanian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Polish

Info

Lithuanian

eurobarometro

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Polish

Info

Lithuanian

vis t eurobarometro pranešim t galima perskaityti xia:

Polish

eurobarometru e: dost bpne w zakresie promocji poszanowania u r a l -

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

paskutiniojo eurobarometro (2004 m.) tyrimo duomenimis(

Polish

według niedawnego badania eurobarometru (2004) (25

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Šaltinis: eurobarometro verslumo savybių tyrimas, 2007 m.

Polish

europa potrzebuje większej liczby przedsiębiorców.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

specialus eurobarometro tyrimas nr. 365 (2011 m.).

Polish

specjalne badanie eurobarometru 365 (2011).

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

parama ad hoc bandomiesiems tyrimams naudojantis eurobarometro apklausų tyrimais;

Polish

wsparcie doraźnych badań pilotażowych z wykorzystaniem badania eurobarometru;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

) rugpjūčio mėn. eurobarometro apklausos duomenimis, 79 proc. apklaustųjų mano,

Polish

sierpniowe badanie eurobarometru: 79 proc. uważa, że finansowanie działań humanitarnych poza granicami ue jest ważne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Šis skaičius nustatomas atliekant eurobarometro apklausą kas dvejus ar trejus metus.

Polish

ta wielkość jest mierzona co dwa lub trzy lata w ramach badania eurobarometru.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

- viešosios nuomonės apklausų (eurobarometro ir kt.) rezultatų analizei,

Polish

- analiza opinii publicznej (eurobarometr i inne badania),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

) eurobarometro apklausa, atlikta 2005 metais 25 es valstybėse narėse ir kandidatėse.

Polish

sondaż eurobarometru, przeprowadzony w 25 państwach członkowskich ue i w krajach kandydujących w 2005 r.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

2004 m. atliktas eurobarometro tyrimas rodo, kad es 38% žmonių bent kartą per savaitę sportuoja.

Polish

z przeprowadzonych pod koniec 2004 roku badań eurobarometru wynika, że 38% mieszkańców unii uprawia jakiś sportprzynajmniej raz w tygodniu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

"eurobarometro" tipo tyrimui vartotojų požiūriui į ūkininkaujant auginamų gyvūnų gerovę sužinoti galima skirti 250000 eur.

Polish

w odniesieniu do przeprowadzenia badania typu "eurobarometr", dotyczącego stosunku konsumentów do dobrostanu zwierząt hodowlanych, dozwolone są wydatki w wysokości 250000 eur.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

atlikus eurobarometro tyrimą, bus surinkta reikalinga informacija, pagal kurią bus galima įvertinti bendrijos teisės aktų poreikį šioje srityje.

Polish

wyniki badania eurobarometru dostarczą potrzebnych informacji dla oceny, w jakim stopniu konieczne są działania prawodawcze ze strony wspólnoty w tej dziedzinie.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

2004 m. rudenį eurobarometro tyrėjai šalyse kandidatėse reprezentatyvios grupės žmoniųklausė, ar es narystė jų šaliai yra geras, ar blogas dalykas.

Polish

jesienią 2004 roku w badaniu eurobarometru zapytano reprezentatywną próbę osób w państwach kandydujących, czy członkostwo w ue będzie dla ich kraju dobre czy złe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

2004 m. rudenį atliktas eurobarometro tyrimas parodė, kad aštuoni iš dešimties es piliečių teigėesą pakankamai arba labai patenkinti savogyvenimu ir daugelis į ateitį žvelgia optimistiškai.

Polish

według badań eurobarometru przeprowadzonych jesienią 2004 roku ośmiu na dziesięciu obywateli ue uważa się za zadowolonych lub dość zadowolonych z własnego życia i większośćjest optymistycznie nastawiona do przyszłości.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

eurobarometro apklausa rodo, jog beveik devyni iš dešimties piliečių mano, kad politika tokiose srityse, kaip ekonomika ar užimtumas, turi atsižvelgti į aplinkos apsaugos veiksnius.

Polish

wyniki sondażu eurobarometru wskazują, że blisko dziewięciu z dziesięciu obywateli uważa, iż przepisy w obszarach takich jak gospodarka i zatrudnienie powinny uwzględniać czynniki środowiskowe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

eurobarometro apžvalgą3 apie 60% europos piliečių nuolat dalyvauja sportinėje veikloje savarankiškai arba būdami kurio nors iš 700 000 klubų, priklausančių įvairioms sporto asociacijoms ir federacijoms, nariai.

Polish

zgodnie z listopadowym sondażem eurobarometru3 około 60% europejczyków regularnie uprawia sport w 700 000 klubach sportowych lub poza nimi, zaś kluby te należą do dużej liczby stowarzyszeń i federacji.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

imantis veiksmų dėl 2009 m. eurobarometro tyrimo rezultatų, iš kurių buvo matyti, kad piliečiai turėtų geriau išmanyti savo teises, vasarą vyko piliečių informavimo apie oro ir geležinkelių transporto keleivių teises kampanija.

Polish

pod wpływem wyników badań eurobarometru z 2009 r., które wykazały, że nadal jest wiele do zrobienia w zakresie świadomości pasażerów, w lecie rozpoczęto kampanię informacyjną dla obywateli na temat praw pasażerów w transporcie lotniczym i kolejowym.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

vadovaujantis sprendimo 90/424/eeb 16 straipsniu, eurobarometro atliekamam galimo gyvūnų klonavimo žemės ūkio ir maisto sektoriuje tyrimui atlikti tvirtinamas 250000 eur sumos neviršijantis bendrijos finansinis įnašas.

Polish

zgodnie z art. 16 decyzji 90/424/ewg zatwierdza się wkład finansowy wspólnoty na przeprowadzenie badania eurobarometru dotyczącego możliwego zastosowania klonowania zwierząt w sektorze rolno-spożywczym do maksymalnej kwoty 250000 eur.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

todėl, be vykstančių konsultacijų su europos maisto saugos tarnyba ir europos etikos grupėmis, būtina atlikti eurobarometro tyrimą, siekiant sužinoti, ką apie galimą scnt taikymą žemės ūkio ir maisto sektoriuje mano vartotojai, ir ypač išsiaiškinti informacijos apie šios technologijos naudojimu maisto grandinėje, poreikį bei vartotojų pageidaujamus informavimo būdus.

Polish

konieczne jest zatem, obok konsultacji prowadzonych w ramach europejskiego urzędu ds. bezpieczeństwa Żywności i europejskiej grupy ds. etyki, przeprowadzenie przez eurobarometr badania w sprawie stosunku konsumentów do możliwego zastosowania scnt w sektorze rolno-spożywczym, a w szczególności potrzebne są informacje na temat zastosowania tej technologii w łańcuchu żywnościowym i sposobów, w jaki konsumenci chcą być informowani.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,224,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK