Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vis t eurobarometro pranešim t galima perskaityti xia:
eurobarometru e: dost bpne w zakresie promocji poszanowania u r a l -
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paskutiniojo eurobarometro (2004 m.) tyrimo duomenimis(
według niedawnego badania eurobarometru (2004) (25
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šaltinis: eurobarometro verslumo savybių tyrimas, 2007 m.
europa potrzebuje większej liczby przedsiębiorców.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
specialus eurobarometro tyrimas nr. 365 (2011 m.).
specjalne badanie eurobarometru 365 (2011).
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parama ad hoc bandomiesiems tyrimams naudojantis eurobarometro apklausų tyrimais;
wsparcie doraźnych badań pilotażowych z wykorzystaniem badania eurobarometru;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) rugpjūčio mėn. eurobarometro apklausos duomenimis, 79 proc. apklaustųjų mano,
sierpniowe badanie eurobarometru: 79 proc. uważa, że finansowanie działań humanitarnych poza granicami ue jest ważne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šis skaičius nustatomas atliekant eurobarometro apklausą kas dvejus ar trejus metus.
ta wielkość jest mierzona co dwa lub trzy lata w ramach badania eurobarometru.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- viešosios nuomonės apklausų (eurobarometro ir kt.) rezultatų analizei,
- analiza opinii publicznej (eurobarometr i inne badania),
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) eurobarometro apklausa, atlikta 2005 metais 25 es valstybėse narėse ir kandidatėse.
sondaż eurobarometru, przeprowadzony w 25 państwach członkowskich ue i w krajach kandydujących w 2005 r.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2004 m. atliktas eurobarometro tyrimas rodo, kad es 38% žmonių bent kartą per savaitę sportuoja.
z przeprowadzonych pod koniec 2004 roku badań eurobarometru wynika, że 38% mieszkańców unii uprawia jakiś sportprzynajmniej raz w tygodniu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"eurobarometro" tipo tyrimui vartotojų požiūriui į ūkininkaujant auginamų gyvūnų gerovę sužinoti galima skirti 250000 eur.
w odniesieniu do przeprowadzenia badania typu "eurobarometr", dotyczącego stosunku konsumentów do dobrostanu zwierząt hodowlanych, dozwolone są wydatki w wysokości 250000 eur.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
atlikus eurobarometro tyrimą, bus surinkta reikalinga informacija, pagal kurią bus galima įvertinti bendrijos teisės aktų poreikį šioje srityje.
wyniki badania eurobarometru dostarczą potrzebnych informacji dla oceny, w jakim stopniu konieczne są działania prawodawcze ze strony wspólnoty w tej dziedzinie.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2004 m. rudenį eurobarometro tyrėjai šalyse kandidatėse reprezentatyvios grupės žmoniųklausė, ar es narystė jų šaliai yra geras, ar blogas dalykas.
jesienią 2004 roku w badaniu eurobarometru zapytano reprezentatywną próbę osób w państwach kandydujących, czy członkostwo w ue będzie dla ich kraju dobre czy złe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2004 m. rudenį atliktas eurobarometro tyrimas parodė, kad aštuoni iš dešimties es piliečių teigėesą pakankamai arba labai patenkinti savogyvenimu ir daugelis į ateitį žvelgia optimistiškai.
według badań eurobarometru przeprowadzonych jesienią 2004 roku ośmiu na dziesięciu obywateli ue uważa się za zadowolonych lub dość zadowolonych z własnego życia i większośćjest optymistycznie nastawiona do przyszłości.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eurobarometro apklausa rodo, jog beveik devyni iš dešimties piliečių mano, kad politika tokiose srityse, kaip ekonomika ar užimtumas, turi atsižvelgti į aplinkos apsaugos veiksnius.
wyniki sondażu eurobarometru wskazują, że blisko dziewięciu z dziesięciu obywateli uważa, iż przepisy w obszarach takich jak gospodarka i zatrudnienie powinny uwzględniać czynniki środowiskowe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eurobarometro apžvalgą3 apie 60% europos piliečių nuolat dalyvauja sportinėje veikloje savarankiškai arba būdami kurio nors iš 700 000 klubų, priklausančių įvairioms sporto asociacijoms ir federacijoms, nariai.
zgodnie z listopadowym sondażem eurobarometru3 około 60% europejczyków regularnie uprawia sport w 700 000 klubach sportowych lub poza nimi, zaś kluby te należą do dużej liczby stowarzyszeń i federacji.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
imantis veiksmų dėl 2009 m. eurobarometro tyrimo rezultatų, iš kurių buvo matyti, kad piliečiai turėtų geriau išmanyti savo teises, vasarą vyko piliečių informavimo apie oro ir geležinkelių transporto keleivių teises kampanija.
pod wpływem wyników badań eurobarometru z 2009 r., które wykazały, że nadal jest wiele do zrobienia w zakresie świadomości pasażerów, w lecie rozpoczęto kampanię informacyjną dla obywateli na temat praw pasażerów w transporcie lotniczym i kolejowym.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vadovaujantis sprendimo 90/424/eeb 16 straipsniu, eurobarometro atliekamam galimo gyvūnų klonavimo žemės ūkio ir maisto sektoriuje tyrimui atlikti tvirtinamas 250000 eur sumos neviršijantis bendrijos finansinis įnašas.
zgodnie z art. 16 decyzji 90/424/ewg zatwierdza się wkład finansowy wspólnoty na przeprowadzenie badania eurobarometru dotyczącego możliwego zastosowania klonowania zwierząt w sektorze rolno-spożywczym do maksymalnej kwoty 250000 eur.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todėl, be vykstančių konsultacijų su europos maisto saugos tarnyba ir europos etikos grupėmis, būtina atlikti eurobarometro tyrimą, siekiant sužinoti, ką apie galimą scnt taikymą žemės ūkio ir maisto sektoriuje mano vartotojai, ir ypač išsiaiškinti informacijos apie šios technologijos naudojimu maisto grandinėje, poreikį bei vartotojų pageidaujamus informavimo būdus.
konieczne jest zatem, obok konsultacji prowadzonych w ramach europejskiego urzędu ds. bezpieczeństwa Żywności i europejskiej grupy ds. etyki, przeprowadzenie przez eurobarometr badania w sprawie stosunku konsumentów do możliwego zastosowania scnt w sektorze rolno-spożywczym, a w szczególności potrzebne są informacje na temat zastosowania tej technologii w łańcuchu żywnościowym i sposobów, w jaki konsumenci chcą być informowani.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: