Results for ištikimybę translation from Lithuanian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Swedish

Info

Lithuanian

ištikimybę

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Swedish

Info

Lithuanian

skelbti rytmety tavo malonę ir ištikimybę naktimis

Swedish

det är gott att tacka herren och att lovsjunga ditt namn, du den högste,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ar pasakojama apie tavo malonę ir ištikimybę mirusiųjų karalystėje?

Swedish

gör du väl under för de döda, eller kunna skuggorna stå upp och tacka dig? sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jei kai kurie tapo netikintys,­negi jų netikėjimas panaikins dievo ištikimybę?

Swedish

ty vad betyder det, om några av dem blevo trolösa? kan då deras trolöshet göra guds trofasthet om intet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

dieve, aš girsiu tavo ištikimybę psalteriu, skambinsiu tau arfa, izraelio Šventasis!

Swedish

så vill ock jag tacka dig med psaltarspel för din trofasthet, min gud; jag vill lovsjunga dig till harpa, du israels helige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tokia sistema didinoagentūrų ištikimybę „british airways” ir neskatino siūlyti kitų aviakompanijųpaslaugų.

Swedish

systemethade som mål att stärka resebyråernas trohet mot british airways och få dem att avhålla sig från atterbjuda sina tjänster till andra flygbolag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

aš tariau: “gailestingumas išliks per amžius. tu įtvirtinsi savo ištikimybę danguose”.

Swedish

jag vill sjunga om herrens nådegärningar evinnerligen; jag vill låta min mun förkunna din trofasthet, från släkte till släkte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kad būtų stiprinamas jfr demokratizavimas, europos sąjunga aktyviai rems visas jėgas, rodančias ištikimybę demokratinėms vertybėms.

Swedish

för att främja demokratiseringen i förbundsrepubliken jugoslavien kommer europeiska unionen att aktivt stödja alla krafter som visar sitt helhjärtade engagemang för demokratiska värden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tavo teisumo nepaslėpiau savo širdyje, apie tavo ištikimybę ir išgelbėjimą kalbėjau. nenutylėjau apie tavo malonę ir tiesą dideliame susirinkime.

Swedish

jag bådar glädje, jag förkunnar din rättfärdighet i den stora församlingen; se, jag tillsluter icke mina läppar; du, herre, vet det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tačiau kaip moteris sulaužo ištikimybę savo vyrui, taip jūs, izraelitai, sulaužėte ištikimybę man,­ sako viešpats.­

Swedish

men såsom när en hustru är trolös mot sin make, så haven i av israels hus varit trolösa mot mig, säger herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tačiau naujesnė teismų praktika, taip pat susijusi su nuolaidomis už ištikimybę, nepatvirtina teiginio, jog jos visuomet turi būti laikomos piktnaudžiavimu.

Swedish

36senare rättspraxis angående trohetsrabatter ger emellertid inte stöd för uppfattningen att dessa nödvändigtvis måste vara att betrakta som missbruk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

sacharovo premija reiškia europos parlamento narių ištikimybę teikiant paramą kovotojams už laisvę šioje pasaulio dalyje bei jų norą remiantis šiuo pavyzdžiu išplėsti savo veiksmus kitur pasaulyje.

Swedish

nu när sovjetunionen inte längre finns kvar och den stora merparten av länderna i central och Östeuropa liksom de baltiska länderna har anslutit sig till europeiska unionen vittnar sacharovpriset för tanke-frihet, som inrättades 1985, om parlamentsledamöternas lojalitet med kampen för frihet i denna del av världen och om

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

taigi dabar, jei norite parodyti mano valdovui malonę ir ištikimybę, sakykite, o jei ne, tai pasakykite man, kad galėčiau pasukti į dešinę ar į kairę”.

Swedish

om i nu viljen visa min herre kärlek och trofasthet, så sägen mig det; varom icke, så sägen mig ock det, för att jag då må vända mig åt annat håll, till höger eller till vänster.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

santuokinės ištikimybės pareiga

Swedish

trohetsplikt

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,772,839,144 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK