Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
edomas taps pasibaisėjimu; kiekvienas praeivis švilps ir baisėsis jo likimu.
och edom skall bliva ett föremål för häpnad; alla som gå där fram skola häpna och vissla vid tanken på alla dess plågor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu tapsi pasibaisėjimu ir priežodžiu tose tautose, į kurias viešpats tave nuves.
och du skall bliva ett föremål för häpnad, ett ordspråk och en visa bland alla de folk till vilka herren skall föra dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
padarysiu tave pasibaisėjimu, ir tavęs nebebus. kas ieškos tavęs, neberas,sako viešpats dievas’ ”.
jag skall låta dig taga en ande med förskräckelse, så att man aldrig i evighet skall finna dig, huru man än söker efter dig, säger herren, herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jie dejuos, sakydami: ‘kaip sudaužytas, kaip sugėdintas moabas!’ jis taps pajuoka ir pasibaisėjimu visoms aplinkinėms tautoms.
huru förfärad är han icke! i mån jämra eder. huru vänder icke moab ryggen till med blygd! ja, moab bliver ett åtlöje och en skräck för alla dem som bo däromkring.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aš juos persekiosiu kardu, badu ir maru ir juos padarysiu siaubu visoms žemės karalystėms, prakeikimu, pasibaisėjimu, pašaipa ir pajuoka visose tautose, į kurias juos išvariau,
ja, jag skall förfölja dem med svärd, hungersnöd och pest, och göra dem till en varnagel för alla riken på jorden, till ett exempel som man nämner, när man förbannar, till ett föremål för häpnad, begabberi och smälek bland alla de folk till vilka jag skall driva dem bort --
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
babilonas pavirs griuvėsių krūva šakalams gyventi, vieta pasibaisėjimo ir pajuokos, be gyventojų.
och babel skall bliva en stenhop, en boning för schakaler, ett föremål för häpnad och begabberi, så att ingen kan bo där.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: