Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
од следните:
of the following:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Следните беа неизбежни:
these were inevitable:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Филтрирај ги следните пораки
filter the following messages
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Достапни се следните модули:
the following modules are available:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
му ги давате следните дозволи
the following permission
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Следните белешки предизвикаа аларми:
the following notes triggered alarms:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Се совпаѓа со било која од следните
match any of the following
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s е во следните канали: %s
%s is in the following rooms: %s
Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Волшебникот ќе ги замени следните филтри:
the wizard will replace the following filters: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Следните датотеки не можеа да се променат.
the following files were unable to be changed.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Промени нагодувања за следните имиња на сервери
customize preferences for the following host(s)
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ТАП ќе го води аеродромот во следните 20 години.
tap will run the airport for the next 20 years.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Користете ги следните за класи во генерираниот код:
use following for classes in generated code:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Истата ќе важи во текот на следните три месеци.
it will last over the next three months.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Не можам да отворам ниту еден од следните дневници:
cannot open any of the following logfiles:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Амандманите ќе важат до следните избори во 2012 година.
the amendments will be valid until the next elections in 2012.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Ова е јасно изразено во следните објави на Твитер:
this is clearly expressed in the following tweets:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Според метеоролозите, во следните денови се очекуваат нови врнежи.
according to meteorological officials, more rains can be expected in the days to come.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Во следните неколку часа улиците на Ријад ќе бидат тивки.
for the next few hours the streets of riyadh will be quiet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
setimes: Кои се вашите непосредни цели за следните шест месеци?
setimes: what are your immediate objectives for the next six months?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: