Results for datuk dan nenek saya juga tinggal di... translation from Malay to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Arabic

Info

Malay

datuk dan nenek saya juga tinggal di kampung

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Arabic

Info

Malay

saya tinggal di kampung hilir

Arabic

اسمي أليسيا بلقيس

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya tinggal di kampung alor rekam

Arabic

انا اعيش في القرية

Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

datuk dan nenek awak

Arabic

nenik

Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya akan tinggal di kampung sahaja

Arabic

أنا أعيش في القرية وحدي

Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

says tinggal di kampung hilir

Arabic

يقول يعيش في كامبونغ هيلير

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia tinggal di kampung seri kenanga

Arabic

اسم اختي علياء بن يوسف

Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami bersalaman dengan datuk dan nenek

Arabic

بعد وصولنا إلى القرية ، صافحنا الأجداد

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

azmi tinggal di kampung yang jauh dari bandar

Arabic

ibunya menyuruh rumah tangga dan menjaga keluarga

Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menziarahi atuk dan nenek saya

Arabic

زيشبح جدتي

Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

macam mana datuk dan nenek awak lakukan?

Arabic

كـيف قام أجدادك بهـذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nama saya ialah muhammad hamizam azim.saya tinggal di kampung mulong

Arabic

الكتابة العربية عينة البيانات البيولوجية

Last Update: 2015-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

macam mana kerja saya? datuk dan nenek awak?

Arabic

ماذا عـن عـَملي؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

awak juga tinggal di bangunan ini dahulu?

Arabic

لقد عشتِ في هذا المبنى أيضاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya rasa mak dan nenek saya akan bersedih terhadap saya.

Arabic

أعتقد أن جدتي ووالدتي سوف تغضبا مني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masyarakat yang terdiri daripada golongan miskin dan tinggal di kampung yang masih jauh daripada perkembangan pembangunan.

Arabic

مجتمع مكون من الفقراء ويعيش في قرى لا تزال بعيدة عن التنمية.

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

alia, bukan ke awak ingin pergi melawat datok dan nenek kamu di kampung. boleh kami bersama sama ke sana?

Arabic

علياء أنت لا تريد أن تذهب لزيارة أجدادك في القرية. هل يمكننا الذهاب هناك معا؟

Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nama saya nur qisya eryna binti mohamad fazan, saya tinggal di kampung sungai kembung pulau indah, umur saya 10 tahun..

Arabic

اسمي نور قيسيا إيرينا بنت محمد فزان

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dalam tempoh 20 tahun yang lepas, dia keluar masuk ke hong kong, tapi lebih kerap tinggal di kampung halamannya.

Arabic

خلال الـ 20 سنة الخالية، راح يجيء لـ (هونج كونج) ويخرج منها لكنّه ظلّ بصفة أساسيّة في (الصين).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya menyambut hari raya di rumah bersama ayah dan ibu saya. bersama atok dan nenek saya.

Arabic

احتفلت بهاري رايا في القرية مع أجدادي.

Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nama kampung saya ialah pengkalan asam di perlis. kampung saya mempunyai pemandangan yang sangat cantik. kampung saya juga mempunyai taman hiburan yang ramai dikunjungi. nenek saya di kampung. saya pergi ke kampung dengan kereta kerana perjalanan jauh.

Arabic

اسم قريتي هو بينغكالان أسام في بيرليس. قريتي لديها منظر جميل جدا. تحتوي قريتي أيضًا على متنزه ترفيهي شهير. جدتي في القرية. ذهبت إلى القرية بالسيارة بسبب رحلة طويلة.

Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,989,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK