Results for menyelamatkan harta benda translation from Malay to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Chinese

Info

Malay

menyelamatkan harta benda

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

harta benda

Chinese (Simplified)

财产

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

bagasi dan harta benda.

Chinese (Simplified)

保罗.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

pecahkan harta benda dan geng aku..

Chinese (Simplified)

就好象到处碰碎花瓶 把我的朋友圈搅得一团糟

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan awak.. pencuri kedai, merosakkan harta benda.

Chinese (Simplified)

至于你... 入店行窃 破坏财物

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dia dedenda disekolah... atas kemusnahan pada harta benda sekolah.

Chinese (Simplified)

他被学校喝茶了 he was suspended from school... 破坏公物 for destroying school property.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

goldman, adik beradik leyman, merrill. penipuan cagaran harta benda?

Chinese (Simplified)

真的 高盛 莱曼兄弟 梅里 债务抵押证券

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"hari yang padanya harta benda dan anak-pinak tidak dapat memberikan pertolongan sesuatu apapun,

Chinese (Simplified)

即財產和子孫都無裨益之日。」

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

peguam shaw akan memasukan perlakuan kasar, kerosakan harta benda... ..,..dan tuntutan hak asasi kepada kita!

Chinese (Simplified)

shaw的律师会控告我们骚扰、毁坏财产、侵犯人权 告的我们体无完肤!

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

sesungguhnya harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian, dan di sisi allah jualah pahala yang besar.

Chinese (Simplified)

你们的财产和子嗣,只是一种考验,真主那里有重大的报酬。

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan ketahuilah bahawa harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian, dan sesungguhnya di sisi allah jualah pahala yang besar.

Chinese (Simplified)

你们应当知道你们的财产和子孙只是一种考验,在真主那里有重大的报酬。

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan kami akan warisi (harta benda dan anak-pinak) yang dikatakannya itu, dan ia akan datang kepada kami dengan seorang diri.

Chinese (Simplified)

我将继承他所说的财产和子嗣。而他将单身来见我。

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

atau ia membinasakan mereka (dan harta benda mereka) sedikit demi sedikit? kerana sesungguhnya tuhan kamu amat melimpah belas kasihan dan rahmatnya.

Chinese (Simplified)

或逐渐惩治他们,因为你们的主确是至爱的,确是至慈的。

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

akhirnya, saya faham bahawa kita mesti melindungi bumi, bukan sampah, merosakkan harta benda awam, menghargai air dan tidak merosakkan harta benda awam dengan grafiti.

Chinese (Simplified)

最后我明白我们要爱护环境保护地球,不能乱丢垃圾,破坏公物,要珍惜水源和不要涂鸦破坏公物

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Malay

harta benda mereka dan anak pinak mereka tidak sekali-kali akan dapat memberikan sebarang pertolongan kepada mereka dari azab allah. merekalah ahli neraka, mereka tetap kekal di dalamnya.

Chinese (Simplified)

他们的财产和子嗣,对真主的刑罚,绝不能裨益他们一丝毫。这等人,是火狱的居民,他们将永居其中。

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

(tabiat kamu wahai manusia) jika tuhan meminta kepada kamu harta benda kamu serta mendesak kamu memberikannya, nescaya kamu akan berlaku bakhil kedekut, dan kebakhilan itu akan melahirkan kemarahan dan kebencian kamu.

Chinese (Simplified)

如果他勒索你们的财产,你们就要吝啬,那吝啬要揭穿你们的怨恨。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

harta benda dan anak pinak itu, ialah perhiasan hidup di dunia; dan amal-amal soleh yang kekal faedahnya itu lebih baik pada sisi tuhanmu sebagai pahala balasan, dan lebih baik sebagai asas yang memberi harapan.

Chinese (Simplified)

財產和後嗣是今世生活的裝飾;常存的善功,在你的主看來,是報酬更好的,是希望更大的。

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"kecuali (harta benda dan anak-pinak) orang-orang yang datang mengadap allah dengan hati yang selamat sejahtera (dari syirik dan penyakit munafik);

Chinese (Simplified)

惟带着一颗纯洁的心来见真主者,(得其裨益)。

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

iaitu, kamu beriman kepada allah dan rasulnya, serta kamu berjuang membela dan menegakkan ugama allah dengan harta benda dan diri kamu; yang demikian itulah yang lebih baik bagi kamu, jika kamu hendak mengetahui (hakikat yang sebenarnya).

Chinese (Simplified)

你们信仰真主和使者,你们以自己的财产和生命,为真主而奋斗,那对於你们是更好的,如果你们知道。

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

manusia yang demikian keadaannya (tidaklah patut ia bermegah-megah dengan kekayaannya dan) berkata: "aku telah habiskan harta benda yang banyak (dalam usaha menegakkan nama dan bangsa).

Chinese (Simplified)

他說:「我花費了許多財產!」

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

(setelah nyata kepada orang-orang munafik itu bahawa harta benda dan anak pinaknya tidak dapat memberikan pertolongan), ketika mereka semuanya dibangkitkan oleh allah (pada hari kiamat), maka mereka bersumpah kepadanya (bahawa mereka adalah orang-orang mukmin) sebagaimana biasanya mereka bersumpah kepada kamu; dan mereka menyangka bahawa (dengan berbuat demikian) mereka akan mendapat sesuatu (yang berfaedah kepada mereka). ketahuilah! bahawa sesungguhnya merekalah golongan pendusta.

Chinese (Simplified)

在那日,真主将使他们统统复活。他们对他盟誓,犹如现在对你们盟誓一样;他们以为自己是获得效果的。真的,他们确是说谎的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,033,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK