Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
walaupun kita banyak gaduh,kau juga salah sorang dari kawan yang terbaik aku jumpa
even though we fight a lot, you're also one of the best friends i've ever met
Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pelancongan berasaskan kesihatan, kepelbagaian budaya dan warisan, aman serta kaya dengan sumber alam semula jadi, pulau dan pusat membeli belah.sebagai sebuah negara islam, malaysia berkongsi banyak persamaan seperti makanan dan budaya, oleh itu pelancong yang beragama islam berasa selesa di sini.
health-based tourism, cultural diversity and heritage, peaceful and rich in natural resources, islands and shopping centers.as an islamic country, malaysia shares many similarities such as food and culture, so muslim tourists feel comfortable here.
Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/pelancongan berasaskan kesihatan, kepelbagaian budaya dan warisan, aman serta kaya dengan sumber alam semula jadi, pulau dan pusat membeli belah.sebagai sebuah negara islam, malaysia berkongsi banyak persamaan seperti makanan dan budaya, oleh itu pelancong yang beragama islam berasa selesa di sini.
c/tourism based on health, cultural diversity and heritage, peaceful and rich in natural resources, islands and shopping centers. as an islamic country, malaysia shares many similarities such as food and culture, therefore muslim tourists feel comfortable here.
Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sekitar abad kesepuluh terdapat dua skrip yang lain dikenali sebagai sarda dan takri di punjab. ini mempunyai banyak persamaan dengan skrip gurmukhi kerana mereka berasal pada masa yang sama dengan skrip brahmi. lima belas huruf takri dan tujuh huruf sarda adalah sama seperti dalam gurmukhi. terdapat banyak persamaan dengan seluruh huruf juga. beberapa tulisan dalam gurmukhi (esp. aunkar, dulenkre, hora, knora) hampir sama dengan yang terdapat di dalam skrip takri dan sarda
around the tenth century a.d. there were two other scripts known as sarda and takri in punjab. these have a great deal in common with the gurmukhi script as they originated at the same time from brahmi script. fifteen letters of takri and seven letters of sarda are exactly the same as in gurmukhi. there is a lot of similarity with the rest of the letters too. some of the strokes in gurmukhi (esp. aunkar, dulenkre, hora, knora) are very similar to those of takri and sarda scripts
Last Update: 2015-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.