Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pertama
first
Last Update: 2016-02-10
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
anak pertama
overflowing with child sustenance
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ijazah pertama sepenuh masa
full-time master budget minors
Last Update: 2018-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dd ijazah pertama sepenuh masa
full-time master budget minors
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
maksud ijazah pertama sepenuh masa
meaning a full-time first degree
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mencipta sandar pertama. ini mungkin mengambil masa.
creating the first backup. this may take a while.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kod masa bagi bingkai pertama video dalam fail, sebagaimana yang diperoleh dari kawalan peranti.
the timecode of the first frame of video in the file, as obtained from the device control.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"%s" jangka argumen pertama adalah rentetan tarikh/masa iso 8601
"%s" expects the first argument to be an iso 8601 date/time string
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pertama , orang berorientasikan kerja sehingga mereka tidak dapat meluangkan masa bersama keluarga .
first, people are job oriented so they can't spend time with family.
Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* first - papar masa kemaskini pertama bagi rra dalam rrd \trrdtool first filename.rrd [--rraindex number]
* first - show first update time for rra within an rrd \trrdtool first filename.rrd [--rraindex number]
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: