Results for mencadangkan supaya translation from Malay to English

Malay

Translate

mencadangkan supaya

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

saya mencadangkan supaya

English

i suggest

Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

supaya

English

sparse fabric

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mencadangkan awak

English

i suggest

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

zoom supaya _muat

English

zoom to fit

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud supaya saya

English

that me

Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan ini saya mencadangkan

English

construct word sentences with it

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tema ini mencadangkan latarbelakang:

English

the current theme suggests a background and a font.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

supaya keselamatan adik terjaga

English

so security is maintained brother

Last Update: 2016-05-25
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

_skalakan latarbelakang supaya muat

English

scale background image to fit the screen.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

supaya penerimaan boleh diselaraskan

English

loosened before the party makes the pickup

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

supaya makanan lebih berasa enak

English

seasoning additives

Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"supaya mereka faham perkataanku;

English

that they may understand my speech,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

supaya mereka dapat lebih komisen.

English

so agent seems very agressive, wan to change new tenant they can get more commission.

Last Update: 2024-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

%s telah mencadangkan perubahan meyuarat berikut:

English

%s has proposed the following meeting changes:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya ingin mencadangkan agar pihak kantin tutup makana .

English

i would suggest that the cafeteria food and cover.

Last Update: 2015-09-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adakah anda akan mencadangkan program ini kepada rakan lain?

English

is this program beneficial to you?

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mencadangkan awak datang ke sini jika awak pergi ke cameron higland

English

i suggest you come here if you go to cameron higland

Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

di sini kami mencadangkan mnq enterprise melakukan penambahbaikan demi kebaikan syarikat dan pekerja

English

here we propose that mnq enterprise make improvements for the good of the company and its employees.

Last Update: 2023-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ubuntu mencadangkan anda periksa tetapan rangkaian dan segar semula halaman tersebut.

English

ubuntu suggests you check your network settings and try refreshing the page.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

brosur laman do i yang mencadangkan bagaimana untuk bertindak balas dalam bencana semulajadi

English

do a i page brochure to suggest how to react in the natural disaster

Last Update: 2016-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,651,282,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK