Results for menimpa dirinya translation from Malay to English

Malay

Translate

menimpa dirinya

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

dan sesiapa yang mengerjakan sesuatu dosa maka sesungguhnya ia hanya mengerjakannya untuk (menjadi bala bencana yang) menimpa dirinya sendiri.

English

and whoever commits a sin only earns it against himself.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan sumpah yang kelima (hendaklah ia berkata): bahawa laknat allah akan menimpa dirinya jika ia dari orang-orang yang dusta.

English

and (swear) a fifth time that if he tell a lie the curse of god be on him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan sesiapa yang berpaling daripada mencontohi mereka, (maka padahnya akan menimpa dirinya sendiri), kerana sesungguhnya allah dia lah yang maha kaya, lagi maha terpuji.

English

and whoever turns away - then indeed, allah is the free of need, the praiseworthy.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

oleh itu, sesiapa yang tidak menyempurnakan janji setianya maka bahaya tidak menyempurnakan itu hanya menimpa dirinya; dan sesiapa yang menyempurnakan apa yang telah dijanjikannya kepada allah, maka allah akan memberi kepadanya pahala yang besar.

English

as for those who disregard their pledge, they do so only against their own souls. those who fulfill their promise to god will receive a great reward.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan sesiapa yang mengerjakan sesuatu dosa maka sesungguhnya ia hanya mengerjakannya untuk (menjadi bala bencana yang) menimpa dirinya sendiri. dan (ingatlah) allah maha mengetahui, lagi maha bijaksana.

English

and if any one earns sin. he earns it against his own soul: for allah is full of knowledge and wisdom.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

sesiapa yang mengerjakan amal soleh maka faedahnya akan terpulang kepada dirinya sendiri, dan sesiapa yang berbuat kejahatan maka bahayanya akan menimpa dirinya sendiri; dan tuhanmu tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hamba-hambanya.

English

he who does good does it for himself; and he who does evil does so against it. your lord never wrongs his worshipers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

(tiap-tiap balasan berdasarkan kaedah): sesiapa yang mengerjakan amal soleh, maka faedahnya akan terpulang kepada dirinya sendiri; dan sesiapa yang berbuat kejahatan, maka bahayanya akan menimpa dirinya sendiri; kemudian kamu akan dikembalikan kepada tuhan kamu.

English

he who does good does so for himself; and he who does evil suffers the consequence thereof. you have then to go back to your lord.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,689,570,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK