From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan sesiapa yang mengerjakan sesuatu dosa maka sesungguhnya ia hanya mengerjakannya untuk (menjadi bala bencana yang) menimpa dirinya sendiri.
and whoever commits a sin only earns it against himself.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sumpah yang kelima (hendaklah ia berkata): bahawa laknat allah akan menimpa dirinya jika ia dari orang-orang yang dusta.
and (swear) a fifth time that if he tell a lie the curse of god be on him.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sesiapa yang berpaling daripada mencontohi mereka, (maka padahnya akan menimpa dirinya sendiri), kerana sesungguhnya allah dia lah yang maha kaya, lagi maha terpuji.
and whoever turns away - then indeed, allah is the free of need, the praiseworthy.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oleh itu, sesiapa yang tidak menyempurnakan janji setianya maka bahaya tidak menyempurnakan itu hanya menimpa dirinya; dan sesiapa yang menyempurnakan apa yang telah dijanjikannya kepada allah, maka allah akan memberi kepadanya pahala yang besar.
as for those who disregard their pledge, they do so only against their own souls. those who fulfill their promise to god will receive a great reward.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sesiapa yang mengerjakan sesuatu dosa maka sesungguhnya ia hanya mengerjakannya untuk (menjadi bala bencana yang) menimpa dirinya sendiri. dan (ingatlah) allah maha mengetahui, lagi maha bijaksana.
and if any one earns sin. he earns it against his own soul: for allah is full of knowledge and wisdom.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sesiapa yang mengerjakan amal soleh maka faedahnya akan terpulang kepada dirinya sendiri, dan sesiapa yang berbuat kejahatan maka bahayanya akan menimpa dirinya sendiri; dan tuhanmu tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hamba-hambanya.
he who does good does it for himself; and he who does evil does so against it. your lord never wrongs his worshipers.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(tiap-tiap balasan berdasarkan kaedah): sesiapa yang mengerjakan amal soleh, maka faedahnya akan terpulang kepada dirinya sendiri; dan sesiapa yang berbuat kejahatan, maka bahayanya akan menimpa dirinya sendiri; kemudian kamu akan dikembalikan kepada tuhan kamu.
he who does good does so for himself; and he who does evil suffers the consequence thereof. you have then to go back to your lord.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.