Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
batu,batu,bt
mile,miles,mi
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dia dapat idea, untuk meletakkan batu-batu itu di dalam jag
he tried to drink the water, but the water was very little
Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
batu batu yang menghiasi di pantai kijal menarik sekali permandangan dan keindahan laut terbentang luas
the rocks that decorate on the kijal beach attract a lot of view and the beauty of the sea is widely spread
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yang melontar mereka dengan batu-batu dari sejenis tanah yang dibakar keras, -
pelting them with stones of shale,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"supaya kami menimpakan mereka dengan batu-batu dari tanah (yang dibakar),
"to bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kerana potongan rumput yang telah dipotong boleh masuk ke dalam mata dan juga batu batu kecil boleh terpelanting ke terkena kepala mahupun ke dalam mata
because cut grass can get into the eyes and also small stones can be slammed into the head or into the eyes
Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dilarang melakukan adat turun batu iaitu menimbus kubur si mati dengan batu batu kecil dan membina binaan hiasan diatas kubur seperti mar mar dan membesarkan kubur selepas seratus hari ia meninggal dunia
it is forbidden to do the custom of going down the stone, which is to bury the grave of the deceased with small stones and build decorative constructions on the grave like mar mar and raise the grave after a hundred days he died
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
batu-batu itu ditandakan di sisi tuhanmu (untuk membinasakan mereka), dan ia pula tidaklah jauh dari orang-orang yang zalim itu.
impressed with (the signs) of your lord. and such (punishment) is not far for the (other) transgressers.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"batu-batu itu ditandakan di sisi tuhanmu, untuk membinasakan orang-orang yang melampaui batas (dalam keingkarannya)".
"marked as from thy lord for those who trespass beyond bounds."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan kami tinggalkan di negeri itu (timbunan batu-batu yang telah menghujani dan membinasakan mereka), sebagai tanda (yang mendatangkan keinsafan) bagi orang-orang yang sedia takut kepada azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
and we kept a sign remaining in it, for those who fear the painful punishment.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: