From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
terima kasih atas layanan yang bagus untuk kami
thank you for your great service
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
terima kasih atas layanan yang baik
thank you for the special service
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih atas layanan yang mesra
ingatan mesra
Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih atas perkongsian ilmu yang sangat bagus untuk kesihatan
thank you for sharing knowledge that is very good for health
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih atas doa awak untuk saya
thank you for your prayers for me
Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih atas
thank you for the feedback
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih atas hadiah yang diberikan
thank you for the gift my birthday
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih atas doa awak
thank you for your wishes
Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih atas makluman.
thanks for the information.
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
terima kasih atas keprihatinan anda
everything is going well
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
terima kasih atas mesej anda.
terima kasih atas pesanan anda.
Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih atas makluman anda!
thank you for your prompt!
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
terima kasih atas doa anda semua
thank you for your kind remarks
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih atas nasihat dan pandangan
jeopardize in malay
Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih atas ingatan tulus ikhlas
tefima kasih dalam ingatan tulus ikhlas
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: