Results for untuk pengetahuan tuan puan translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

untuk pengetahuan tuan puan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

untuk pengetahuan tuan

English

conducive environment

Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

untuk pengetahuan pihak tuan

English

maaf 5

Last Update: 2019-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

untuk pengetahuan awak

English

for your information

Last Update: 2016-02-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

untuk pengetahuan anda semua

English

for the knowledge of all of you

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan satu lagi untuk pengetahuan awak

English

for your information

Last Update: 2019-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tuan/puan

English

english official letter essay

Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dimajukan link webex untuk perhartain tuan puan

English

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tuan/puan,

English

dear sir/madam,

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

untuk pengetahuan kami masih menuggu kelulusan sst oris

English

to our knowledge we are still waiting for the approval of sst oris

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kepada tuan/puan,

English

dear sir/madam,

Last Update: 2011-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

selamat sejahtera tuan/puan

English

apply for a nurse position

Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mohon maaf atas ketidakkeselesaan tuan puan

English

we are honored to welcome you

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

untuk pengetahuan kamu gaji saya lebih daripada yang kamu offcer saya tidak berfikir untuk downgradenya.

English

to your knowledge my salary is more than that of your offcer i do not think to downgrade.

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adakah anak tuan/puan takut pada sesuatu

English

is your child afraid of something

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami menghargai balasan segara pihak tuan / puan

English

i hope you can consider it

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kerjasama dan perhatian tuan/puan amatlah dihargai.

English

please refer to the attached attachments

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

buat pengetahuan tuan,saya tidak bersetuju mendaftar dengan ebill maxis. harap maklum

English

make your knowledge, i disagree register with ebill maxis. please note that

Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mohon tuan/puan untuk mengemaskini maklumat di pautan

English

request you to update the information on the link

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

untuk pengetahuan semua pihak perlulah bertanggungjawab untuk menangani isu pembuangan bayi ini. seperti ibubapa, kerajaan, media massa dan masyarakat

English

for the knowledge of all parties should be responsible for addressing the issue of abandonment of this baby. such as parents, governments, mass media and society

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kerjasama dan pertimbangan dari pihak tuan/puan dalam permohonan sangat dihargai

English

as informed to you/madam, we will conduct training and we request permission to borrow the necessary equipment such as extention plug for the participants.

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,944,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK