Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how do you do?
mucho gusto.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do you?
¿ y tú?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
why do you?
¿por qué te quedas tú?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# you want it all
lo quieres todo ryan y sharpay en todo
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
♪ who do you love?
# ¿a quién amas? #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
do you truly love me
stand hair roma por ninga story ba dormitory
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what do you say, dom?
¿qué dices, dom?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you mean ... membantu anda?
se refiere a... asistirlo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bagaimana fuck do you know?
- ¿cómo coño lo sabes?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# any part you want can be yours
cualquier papel que quieras puede ser tuyo
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# you want the world, nothing less
quieres el mundo, no menos que eso
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# you want it you know that you want it
lo quieres sabes que lo quieres
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
siapa di fuck do you fikir anda? !
¿quién carajo te crees?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# do you ever feel # # feel so paper thin #
# ¿nunca te sientes te sientes tan frágil #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you want to know what all of these places have in common?
- ¿sabes qué tienen en común?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know saintis macam apa dia? tidak, aku tidak.
¿sabe qué clase de científico es?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"don't you want to get where you're going faster
# ¿no quieres llegar más rápido?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it's a long way to the top if you want to rock 'n' roll
porque es un largo camino hasta la cima si quieren hacer rock.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dialog telah dibatalkankvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" user passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" user passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" pre shared keyunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" preshared key passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" user passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" user passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" pre shared keyunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" preshared key passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared key
la escritura de %1 se realizó de forma correcta. kvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("user passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("user passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("pre shared keyunable to store secure %1", qstring(i18n("pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("preshared key passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("user passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("user passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("pre shared keyunable to store secure %1", qstring(i18n("pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("preshared key passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared key
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting