Results for how many pieces do you want? translation from Malay to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Spanish

Info

Malay

how do you do?

Spanish

mucho gusto.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

do you?

Spanish

¿ y tú?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

why do you?

Spanish

¿por qué te quedas tú?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

# you want it all

Spanish

lo quieres todo ryan y sharpay en todo

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

♪ who do you love?

Spanish

# ¿a quién amas? #

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

do you truly love me

Spanish

stand hair roma por ninga story ba dormitory

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

what do you say, dom?

Spanish

¿qué dices, dom?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

do you mean ... membantu anda?

Spanish

se refiere a... asistirlo?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- bagaimana fuck do you know?

Spanish

- ¿cómo coño lo sabes?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

# any part you want can be yours

Spanish

cualquier papel que quieras puede ser tuyo

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

# you want the world, nothing less

Spanish

quieres el mundo, no menos que eso

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

# you want it you know that you want it

Spanish

lo quieres sabes que lo quieres

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

siapa di fuck do you fikir anda? !

Spanish

¿quién carajo te crees?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

# do you ever feel # # feel so paper thin #

Spanish

# ¿nunca te sientes te sientes tan frágil #

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

you want to know what all of these places have in common?

Spanish

- ¿sabes qué tienen en común?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

do you know saintis macam apa dia? tidak, aku tidak.

Spanish

¿sabe qué clase de científico es?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"don't you want to get where you're going faster

Spanish

# ¿no quieres llegar más rápido?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

it's a long way to the top if you want to rock 'n' roll

Spanish

porque es un largo camino hasta la cima si quieren hacer rock.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dialog telah dibatalkankvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" user passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" user passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" pre shared keyunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" preshared key passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" user passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" user passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" pre shared keyunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" preshared key passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared key

Spanish

la escritura de %1 se realizó de forma correcta. kvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("user passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("user passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("pre shared keyunable to store secure %1", qstring(i18n("pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("preshared key passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("user passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("user passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("pre shared keyunable to store secure %1", qstring(i18n("pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("preshared key passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared key

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,837,251,600 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK