Results for mendirikan translation from Malay to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Turkish

Info

Malay

mendirikan

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Turkish

Info

Malay

jadikanlah daku orang yang mendirikan sembahyang dan demikianlah juga zuriat keturunanku.

Turkish

beni de, neslimi de namazı devamlı olarak ve gereğince kılan kullarından eyle!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"wahai tuhanku! jadikanlah daku orang yang mendirikan sembahyang dan demikianlah juga zuriat keturunanku.

Turkish

"rabbim, beni namazı gözeten biri kıl, çocuklarımı da...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

iaitu orang-orang yang mendirikan sembahyang dan yang mendermakan sebahagian dari apa yang kami kurniakan kepada mereka.

Turkish

namazlarını kılarlar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan (allah için) harcarlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

iaitu mereka yang tetap mendirikan sembahyang dan memberi zakat, sedang mereka pula percaya dengan yakin akan hari akhirat.

Turkish

bunlar, namaz kılan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan müminlere doğruluk rehberi ve müjdedir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

iaitu orang-orang yang mendirikan sembahyang, dan memberi zakat, serta mereka yakin tentang adanya hari akhirat.

Turkish

ki onlar namazı/duayı yerine getirirler, zekâtı verirler. ve onlar âhirete de gözle görmüşçesine inanırlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"wahai tuhanku! jadikanlah daku orang yang mendirikan sembahyang dan demikianlah juga zuriat keturunanku. wahai tuhan kami, perkenankanlah doa permohonanku.

Turkish

rabbim, beni de, soyumdan gelenleri de namaza müdavim et; rabbimiz duamızı da kabul et.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

wahai tuhan kami, (mereka ditempatkan di situ) supaya mereka mendirikan sembahyang (dan memakmurkannya dengan ibadat).

Turkish

artık sen de insanlardan bir kısmını onlara meylettir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"patutkah kamu mendirikan pada tiap-tiap tempat yang tinggi bangunan-bangunan yang tersergam, padahal kamu tidak membuatnya dengan sesuatu tujuan yang baik.

Turkish

"her tepenin üzerine bir işaret (bir yapı) yerleştirip oyalanıyor musunuz?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"dan kamu pula bersusah payah mendirikan istana-istana dan benteng-benteng yang kukuh dengan harapan hendak kekal hidup selama-lamanya?

Turkish

"ebedi kalırsınız diye sağlam yapılar mı edinirsiniz?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan (kami mudahkan baginya memerintah) jin syaitan; (ia memerintah) golongan-golongan yang pandai mendirikan bangunan, dan yang menjadi penyelam (bagi menjalankan kerja masing-masing).

Turkish

bina yapan, dalgıçlık yapan her şeytanı, bukağılarla bağlı olan başkalarını da onun hizmetine verdik. [21,82]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,639,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK