Results for batterjostatiċi translation from Maltese to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

Greek

Info

Maltese

batterjostatiċi

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Greek

Info

Maltese

huma ġeneralment ikkunsidrati bħala batterjostatiċi.

Greek

Τα µακρολίδια γενικώς θεωρούνται βακτηριοστατικά.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

il- fjala ma fihiex preservattivi batterjostatiċi.

Greek

Το φιαλίδιο δεν περιέχει βακτηριοστατικό συντηρητικό.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

il- makrolidi ġeneralment huma kkunsidrati bħala batterjostatiċi u mikoplażmatiċi.

Greek

Τα µακρολίδια γενικώς θεωρούνται βακτηριοστατικά και µυκοπλασµατικοστατικά.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

għandha tintuża teknika asettika bl- iżjed mod strett peress illi f’ caelyx m’ hemmx sustanzi preżervattivi jew batterjostatiċi.

Greek

Θα πρέπει να εφαρμόζεται αυστηρώς άσηπτη τεχνική αφού δεν υπάρχουν συντηρητικά ή βακτηριοστατικοί παράγοντες μέσα στο caelyx.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

minħabba li l- prodott mediċinali ma jinkludix xi preservattiv għal kontra l- mikrobi jew aġenti batterjostatiċi, għandha tiġi osservata teknika aseptika.

Greek

Καθώς το φαρμακευτικό προϊόν δεν περιέχει κανένα αντιμικροβιακό συντηρητικό ή βακτηριοστατικούς παράγοντες, πρέπει να εφαρμόζονται άσηπτες συνθήκες.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

- fażi mobbli: soluzzjoni ta ’ sodium chloride 9 mg/ ml (0. 9%) li ma fijiex batterjostatiċi.

Greek

- Κινητή φάση: διάλυμα χλωριούχου νατρίου 9 mg/ ml (0, 9%), χωρίς βακτηριοστατικά

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

3. b’mod partikolari, kull trattament ta'disinfettar b’kull mezz u, bla ħsara għal paragrafu 2, iż-żieda ta'elementi batterjostatiċi jew kull trattament ieħor li x’aktarx ibiddel l-għadd ta'kolonja vijabbli ta'l-ilma minerali naturali għandu jkun ipprojbit.4. il-paragrafu 1 m’għandux jikkostitwixxi impediment għall-utilizzazzjoni ta'l-ilmijiet minerali naturali u ilmijiet tan-nixxiegħa fil-fabbrikazzjoni tas-soft drinks."

Greek

3. Ιδιαίτερα, κάθε επεξεργασία απολυμάνσεως με οποιονδήποτε τρόπο και αν γίνεται και υπό την επιφύλαξη της παραγράφου 2, η προσθήκη βακτηριοστατικών στοιχείων ή κάθε άλλη επεξεργασία φύσεως δυναμένης να τροποποιήσει το μικροβιακό φορτίο του φυσικού μεταλλικού νερού, απαγορεύεται.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,123,600 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK