Vous avez cherché: batterjostatiċi (Maltais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Greek

Infos

Maltese

batterjostatiċi

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Grec

Infos

Maltais

huma ġeneralment ikkunsidrati bħala batterjostatiċi.

Grec

Τα µακρολίδια γενικώς θεωρούνται βακτηριοστατικά.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

il- fjala ma fihiex preservattivi batterjostatiċi.

Grec

Το φιαλίδιο δεν περιέχει βακτηριοστατικό συντηρητικό.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

il- makrolidi ġeneralment huma kkunsidrati bħala batterjostatiċi u mikoplażmatiċi.

Grec

Τα µακρολίδια γενικώς θεωρούνται βακτηριοστατικά και µυκοπλασµατικοστατικά.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

għandha tintuża teknika asettika bl- iżjed mod strett peress illi f’ caelyx m’ hemmx sustanzi preżervattivi jew batterjostatiċi.

Grec

Θα πρέπει να εφαρμόζεται αυστηρώς άσηπτη τεχνική αφού δεν υπάρχουν συντηρητικά ή βακτηριοστατικοί παράγοντες μέσα στο caelyx.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

minħabba li l- prodott mediċinali ma jinkludix xi preservattiv għal kontra l- mikrobi jew aġenti batterjostatiċi, għandha tiġi osservata teknika aseptika.

Grec

Καθώς το φαρμακευτικό προϊόν δεν περιέχει κανένα αντιμικροβιακό συντηρητικό ή βακτηριοστατικούς παράγοντες, πρέπει να εφαρμόζονται άσηπτες συνθήκες.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

- fażi mobbli: soluzzjoni ta ’ sodium chloride 9 mg/ ml (0. 9%) li ma fijiex batterjostatiċi.

Grec

- Κινητή φάση: διάλυμα χλωριούχου νατρίου 9 mg/ ml (0, 9%), χωρίς βακτηριοστατικά

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

3. b’mod partikolari, kull trattament ta'disinfettar b’kull mezz u, bla ħsara għal paragrafu 2, iż-żieda ta'elementi batterjostatiċi jew kull trattament ieħor li x’aktarx ibiddel l-għadd ta'kolonja vijabbli ta'l-ilma minerali naturali għandu jkun ipprojbit.4. il-paragrafu 1 m’għandux jikkostitwixxi impediment għall-utilizzazzjoni ta'l-ilmijiet minerali naturali u ilmijiet tan-nixxiegħa fil-fabbrikazzjoni tas-soft drinks."

Grec

3. Ιδιαίτερα, κάθε επεξεργασία απολυμάνσεως με οποιονδήποτε τρόπο και αν γίνεται και υπό την επιφύλαξη της παραγράφου 2, η προσθήκη βακτηριοστατικών στοιχείων ή κάθε άλλη επεξεργασία φύσεως δυναμένης να τροποποιήσει το μικροβιακό φορτίο του φυσικού μεταλλικού νερού, απαγορεύεται.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,438,128 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK