From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dejjem tiegħek,[ firma] termini ta » referenza għall-opinjonijiet nazzjonali għal parteċipanti li mhumiex fiż-Żee tat-target2[ niżżel l-isem tal-bĊ][ indirizz][ isem tas-sistema][ post],[ data] għażiż sinjur jew sinjura, bħala l-konsulenti legali[ esterni] ta »[ speċifika l-isem tal-parteċipant jew il-fergħa tal-parteċipant]( il-" parteċipant") fir-rigward ta » kwistjonijiet li jqumu mil-liġijiet ta »[ ġurisdizzjoni li fiha l-parteċipant huwa stabbilit;
atentamente,[ firma] términos de referencia de los dictámenes jurídicos de país de los participantes en target2 no pertenecientes al eee[ insértese el nombre del banco central][ dirección][ nombre del sistema][ lugar],[ fecha] muy señores nuestros: como asesores jurídicos[ externos] de[ especifíquese el nombre del participante o de la sucursal del participante]( el « participante ») se nos ha solicitado el presente dictamen sobre las cuestiones que las leyes de[ jurisdicción donde el participante está establecido;