Je was op zoek naar: għażiż (Maltees - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maltees

Spaans

Info

Maltees

għażiż

Spaans

amor

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Maltees

għażiż…,

Spaans

muy sr. mío:

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Maltees

għażiż sinjur

Spaans

señor:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Maltees

"għażiż sinjur

Spaans

«muy señor mío:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maltees

għażiż mr coleman,

Spaans

señor coleman:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Maltees

għażiż ċittadin ewropew,

Spaans

estimados conciudadanos de europa:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Maltees

għażiż utent tal-imi,

Spaans

estimado usuario del imi:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Maltees

għażiż pazjent, il- pakkett triplu no.

Spaans

estimado paciente,

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Maltees

konju/ċikuta/għażiż ħażin/ferla salvaġġa

Spaans

cicuta

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Maltees

dejjem tiegħek,[ firma] termini ta » referenza għall-opinjonijiet nazzjonali għal parteċipanti li mhumiex fiż-Żee tat-target2[ niżżel l-isem tal-bĊ][ indirizz][ isem tas-sistema][ post],[ data] għażiż sinjur jew sinjura, bħala l-konsulenti legali[ esterni] ta »[ speċifika l-isem tal-parteċipant jew il-fergħa tal-parteċipant]( il-" parteċipant") fir-rigward ta » kwistjonijiet li jqumu mil-liġijiet ta »[ ġurisdizzjoni li fiha l-parteċipant huwa stabbilit;

Spaans

atentamente,[ firma] términos de referencia de los dictámenes jurídicos de país de los participantes en target2 no pertenecientes al eee[ insértese el nombre del banco central][ dirección][ nombre del sistema][ lugar],[ fecha] muy señores nuestros: como asesores jurídicos[ externos] de[ especifíquese el nombre del participante o de la sucursal del participante]( el « participante ») se nos ha solicitado el presente dictamen sobre las cuestiones que las leyes de[ jurisdicción donde el participante está establecido;

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,692,674 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK