Results for kakahu translation from Maori to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Afrikaans

Info

Maori

mo te repera hoki o te kakahu, o te whare

Afrikaans

en oor melaatsheid van klere en huise

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

rahi atu te ora i te kai, me te tinana i te kakahu

Afrikaans

die lewe is meer as die voedsel en die liggaam as die klere.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nga kakahu whakapaipai, nga koroka, nga hooro me nga pukoro

Afrikaans

die feesklere en die manteltjies en die tjalies en die handsakkies;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kauaka ano te tangata i te mara e hoki ki te tiki i ona kakahu

Afrikaans

en wie op die land is, moet nie omdraai om sy klere weg te neem nie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e wehewehea ana oku kakahu mo ratou, e maka rota ana mo toku weruweru

Afrikaans

al my beendere kan ek tel; húlle kyk, hulle sien met welgevalle op my neer!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira i whakarerea atu e ia te kakahu rinena, a oma tahanga atu ana

Afrikaans

maar hy het die linnedoek laat staan en naak van hulle weggevlug.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hanga etahi taniko mau mo nga tapa e wha o tou kakahu e kakahu ai koe

Afrikaans

klossies moet jy vir jou maak aan die vier hoeke van jou kleed waar jy jou mee toemaak.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i a ia e haere ana, ka wharikitia o ratou kakahu ki te huarahi

Afrikaans

en terwyl hy voortgaan, gooi hulle hul klere oop op die pad.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nau ano i hipoki ki te rire hei kakahu: tu ana nga wai i runga i nga maunga

Afrikaans

u het dit met die wêreldvloed soos met 'n kleed oordek; die waters het bo-oor die berge gestaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tuituia ana e ahau he kakahu taratara mo toku kiri, whakaititia iho e ahau toku haona ki te puehu

Afrikaans

'n roukleed het ek oor my vel vasgewerk en my horing in die stof gesteek.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tangohia te kakahu o te kaiwhakakapi mo te tangata ke; tona taunaha ano hoki mo ta te wahine ke

Afrikaans

neem sy kleed weg, want hy het vir 'n ander borg gestaan; en neem hom as pand vir 'n onbekende.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi a rawiri ka mau ki ona kakahu, a haehaea ana e ia; a i pera hoki ona hoa katoa

Afrikaans

toe gryp dawid sy klere en skeur dit; net so al die manne wat by hom was.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te kakahu i kakahuria e ia he mea tuku ki te toto: ko te ingoa i huaina ai ia ko te kupu a te atua

Afrikaans

en hy was bekleed met 'n kleed wat in bloed gedoop was, en sy naam is: die woord van god.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kihai tou kakahu i tawhitotia ki runga ki a koe, kihai ano hoki tou waewae i pupuhi, i enei tau e wha tekau

Afrikaans

jou klere het aan jou nie verslyt en jou voet het nou veertig jaar lank nie geswel nie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka arahina ia ki a ihu: a panga iho e raua o raua kakahu ki runga ki te kuao, whakanohoia ana a ihu ki runga

Afrikaans

toe bring hulle hom na jesus toe, en hulle lê hul klere op die vul en laat jesus daarop sit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he parahi te potae o tona matenga, he pukupuku unahi hoki tona kakahu: ko te taimaha o te pukupuku e rima mano hekere parahi

Afrikaans

daar was 'n koperhelm op sy hoof, en hy het 'n pantser van skubbe aangehad--die gewig van die pantser was vyf duisend sikkels koper--

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea moremore katoa hoki nga mahunga, ko nga kumikumi katoa tapahi rawa: he haehaenga kei nga ringa katoa, he kakahu taratara kei nga hope

Afrikaans

want al die hoofde is kaal en al die baarde is afgeskeer; op al die hande is snye en om die heupe is 'n roukleed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakapaingia a ihowa, e toku wairua. e ihowa, e toku atua, he nui rawa koe; he honore, he kororia ou kakahu

Afrikaans

loof die here, o my siel! here my god, u is baie groot! met majesteit en heerlikheid is u bekleed-

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te whakapaipai mo koutou, kauaka hei to waho, kauaka hei te makawe i whiria, kauaka hei te whakapiringa o nga mea koura, kauaka hei te whakakakahuranga o nga kakahu

Afrikaans

julle versiering moet nie uiterlik wees nie: haarvlegtery en omhang van goud en aantrek van klere nie,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mauiui ana, ngenge ana, he maha nga mataaratanga, nga matekaitanga, nga matewaitanga, he maha nga wa i nohopuku ai, i matao ai, i kore ai he kakahu

Afrikaans

in arbeid en moeite, in slapelose nagte dikwels, in honger en dors, dikwels sonder ete, in koue en naaktheid.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,911,561,908 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK