Results for waihoki translation from Maori to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Croatian

Info

Maori

waihoki ko koutou, kia hari, hari tahi me ahau

Croatian

a tako i vi budite radosni i radujte se sa mnom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

waihoki ko te tama a te tangata te ariki o te hapati

Croatian

tako, sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na te tangata nei hoki te mate, waihoki na te tangata te aranga o te hunga mate

Croatian

doista po èovjeku smrt, po Èovjeku i uskrsnuæe od mrtvih!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

waihoki ko te whakapono, ki te kahore ana mahi, he mea mate i roto ano i a ia

Croatian

tako i vjera: ako nema djela, mrtva je u sebi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

waihoki kahore he ngakau o to koutou matua i te rangi kia ngaro tetahi o enei mea nonohi

Croatian

tako ni otac vaš, koji je na nebesima, neæe da propadne ni jedan od ovih malenih."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

ko te rino hei whakakoi mo te rino; waihoki ko te tangata ano hei whakakoi i te mata o tona hoa

Croatian

Željezo se željezom oštri i èovjek oštri jedan drugoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

waihoki, ko te tangata o koutou e kore e whakarere i ana mea katoa, e kore e ahei hei akonga maku

Croatian

"tako dakle nijedan od vas koji se ne odrekne svega što posjeduje, ne može biti moj uèenik."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

waihoki kua kahore enei i whakapono inaianei, kia tohungia ai ano ratou i runga i te mahi tohu i whiwhi nei koutou

Croatian

tako i oni sada po milosrðu vama iskazanu postadoše neposlušni da i oni sada zadobiju milosrðe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, kua mau nei ki a tatou te ahua o te mea oneone, waihoki ka mau ano ki a tatou te ahua o to te rangi

Croatian

i kao što smo nosili sliku zemljanoga, nosit æemo i sliku nebeskoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

waihoki, ko taku kupu tenei ki a koutou, he hari kei te aroaro o nga anahera a te atua mo te tangata hara kotahi ina ripeneta

Croatian

tako, kažem vam, biva radost pred anðelima božjim zbog jednog obraæena grešnika."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

ka rite hoki ki te tinana ka mate nei ki te kahore te manawa ora, waihoki ko te whakapono, ki te kahore he mahi, he mea mate

Croatian

jer kao što je tijelo bez duha mrtvo, tako je i vjera bez djela mrtva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ta te mea e ikeike ake ana te rangi i te whenua, waihoki ko oku huarahi e ikeike ake ana i o koutou huarahi, ko oku whakaaro i o koutou whakaaro

Croatian

"visoko je iznad zemlje nebo, tako su puti moji iznad vaših putova, i misli moje iznad vaših misli."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

waihoki ko nga tohunga nui ka tawai i a ia, ratou ko nga karaipi, ka mea, ko era atu i whakaorangia e ia, te taea e ia te whakaora a ia ake ano

Croatian

slièno i glavari sveæenièki s pismoznancima rugajuæi se govorahu jedni drugima: "druge je spasio, sebe ne može spasiti!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

waihoki ko rahapa, te wahine kairau, kihai ianei ia i whakatikaia e nga mahi, i a ia i whakamanuhiri ai i nga karere, a tukua atu ana raua e ia ra tetahi ara ke

Croatian

ne opravda li se slièno, djelima, i rahaba bludnica kad primi glasnike i drugim ih putom izvede?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no te mea ko te kupu tenei a ihowa: ka pera i taku kawenga i tenei kino nui katoa ki runga ki tenei iwi, waihoki ka kawea e ahau ki runga ki a ratou te pai katoa i korerotia e ahau mo ratou

Croatian

jer ovako govori jahve: "kao što sam na ovaj narod doveo svu ovu strašnu nesreæu, tako æu na njih dovesti svu sreæu koju im obrekoh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

waihoki ko te wairua hei hoa mo tatou e ngoikore nei: kahore hoki tatou e matau me pehea e tika ai ta tatou inoi: otiia ko te wairua tonu ano te inoi ana mo tatou ki ona aue e kore nei e taea te whakahua

Croatian

tako i duh potpomaže našu nemoæ. doista ne znamo što da molimo kako valja, ali se sam duh za nas zauzima neizrecivim uzdasima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko wai oti o nga tangata e matau ana ki nga mea a te tangata? ko te wairua anake o te tangata i roto i a ia: waihoki ko nga mea a te atua e kore e matauria e tetahi, engari e te wairua o te atua

Croatian

jer tko od ljudi zna što je u èovjeku osim duha èovjeèjega u njemu? tako i što je u bogu, nitko ne zna osim duha božjega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira kihai i rite ki te hara te mea i homai noa mai. mehemea hoki na te hara o te kotahi i mate ai te tokomaha, waihoki tera noa atu te huanga ki te tokomaha o to te atua aroha noa, o te mea homai hoki i runga i te aroha noa o te tangata kotahi, o ihu karaiti

Croatian

ali s darom nije kao s grijehom. jer ako su grijehom jednoga mnogi umrli, mnogo se obilatije na sve razlila milost božja, milost darovana u jednom èovjeku, isusu kristu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mehemea hoki ahau i whakamanamana ki a ia ki tetahi mea a koutou, kahore ahau i meinga kia whakama; no te mea i korerotia e matou nga mea katoa ki a koutou i runga i te pono, waihoki ko to matou whakamanamana, i meinga nei e ahau i te aroaro o t aituha, kua kitea he pono

Croatian

doista, ako sam mu se što vama pohvalio, ne postidjeh se, nego kao što smo po istini vama govorili, tako je istina bila i pohvala naša pred titom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,875,343,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK