Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tera
good thanks
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoki tera
for that is great
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hoha tera
he's getting bored
Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tera tau
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tera atu wiki
the other week
Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko koe hoki tera
it is you
Last Update: 2018-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tera wiki e hoa
kahwe
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaihana, ko taua tera
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hika ma! ko tera haka
be strong
Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hea ngā huawhenua tera
where are the vegetables?
Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hoha ia, e kui
english
Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i aha koe i tera po ?
what are you doing tonight
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kare au i kitea i tera
see you next week
Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko taku tumanako kare koe e hoha ki ahau.
i hope you don't bother me.
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei hoha ahau. ka haere ahau ki te whare
we're getting bored
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoha taniwha kei te hea kei te hea kei te hea a te pakeha
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me mehopapa ano, ratou ko tamareke, ko hoha tama a amatia
and meshobab, and jamlech, and joshah the son of amaziah,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kihai nei koe i karanga ki ahau, e hakopa; kua hoha koe ki ahau e iharaira
but thou hast not called upon me, o jacob; but thou hast been weary of me, o israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoha iho nga wairangi i tana mahi i tana mahi: e kore nei hoki ia e matau ki te haere ki te pa
the labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ka porearea ahau i te pouaru nei, na ka takitakina e ahau tona mate, kei haere tonu mai ka mate ahau i te hoha
yet because this widow troubleth me, i will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: