Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
homai te pene
provide finance that partners with
Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homai te kihikihi
give me the w
Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homai te hapi makawe
is the time of tooth calculation
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te ahi kaa
the fireplace
Last Update: 2018-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kai a te ahi
penis
Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piki mai kake mai ra homai te wai ra
since coming up
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mahi au i te ahi
i eat work
Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he totara wahi rua, he kai na te ahi
a split totara (tree) is food for the fire.
Last Update: 2016-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mihi o te tau hou ki a koutou te ahi kaa.
new year's greetings
Last Update: 2018-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na te manawa o te atua i homai te huka: a kuiti iho te whanuitanga o nga wai
by the breath of god frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ka tonu te ahi i runga i te aata; kei pirau
the fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na mohi hoki i homai te ture; ko te aroha noa me te pono i ahu mai i a ihu karaiti
for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kupu tenei a ihowa nana nei i homai te ara i te moana, te huarahi i roto i nga wai kaha
thus saith the lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakatuwheratia, ou kuwaha, e repanona, kia kai ai te ahi i ou hita
open thy doors, o lebanon, that the fire may devour thy cedars.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, ko te toenga o te kikokiko, o te taro, me tahu ki te ahi
and that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mura ana te ahi i to ratou ropu; wera ana i te mura te hunga kino
and a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i korero a kanohi mai a ihowa ki a koutou i te maunga i waenganui o te ahi
the lord talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua pau i te ahi, kua tuaina ki raro: ngaro iho ratou i te riri o tou mata
it is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga rakau katoa e kore nei e hua i te hua ataahua ka tuaina ki raro, ka maka ki te ahi
every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ihowa te atua, a nana i homai te marama ki a tatou: herea te patunga tapu ki nga aho, ki nga haona ra ano o te aata
god is the lord, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: