Vous avez cherché: homai te ahi (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

homai te ahi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

homai te pene

Anglais

provide finance that partners with

Dernière mise à jour : 2021-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

homai te kihikihi

Anglais

give me the w

Dernière mise à jour : 2020-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

homai te hapi makawe

Anglais

is the time of tooth calculation

Dernière mise à jour : 2024-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te ahi kaa

Anglais

the fireplace

Dernière mise à jour : 2018-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kai a te ahi

Anglais

penis

Dernière mise à jour : 2020-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

piki mai kake mai ra homai te wai ra

Anglais

since coming up

Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mahi au i te ahi

Anglais

i eat work

Dernière mise à jour : 2022-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he totara wahi rua, he kai na te ahi

Anglais

a split totara (tree) is food for the fire.

Dernière mise à jour : 2016-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nga mihi o te tau hou ki a koutou te ahi kaa.

Anglais

new year's greetings

Dernière mise à jour : 2018-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na te manawa o te atua i homai te huka: a kuiti iho te whanuitanga o nga wai

Anglais

by the breath of god frost is given: and the breadth of the waters is straitened.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ka tonu te ahi i runga i te aata; kei pirau

Anglais

the fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na mohi hoki i homai te ture; ko te aroha noa me te pono i ahu mai i a ihu karaiti

Anglais

for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te kupu tenei a ihowa nana nei i homai te ara i te moana, te huarahi i roto i nga wai kaha

Anglais

thus saith the lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakatuwheratia, ou kuwaha, e repanona, kia kai ai te ahi i ou hita

Anglais

open thy doors, o lebanon, that the fire may devour thy cedars.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, ko te toenga o te kikokiko, o te taro, me tahu ki te ahi

Anglais

and that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a mura ana te ahi i to ratou ropu; wera ana i te mura te hunga kino

Anglais

and a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i korero a kanohi mai a ihowa ki a koutou i te maunga i waenganui o te ahi

Anglais

the lord talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua pau i te ahi, kua tuaina ki raro: ngaro iho ratou i te riri o tou mata

Anglais

it is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga rakau katoa e kore nei e hua i te hua ataahua ka tuaina ki raro, ka maka ki te ahi

Anglais

every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ihowa te atua, a nana i homai te marama ki a tatou: herea te patunga tapu ki nga aho, ki nga haona ra ano o te aata

Anglais

god is the lord, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,310,402 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK