Results for iwi katoa translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

iwi katoa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa

English

which thou hast prepared before the face of all people;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te iwi katoa e whakarongo ana, ka mea ia ki ana akonga

English

then in the audience of all the people he said unto his disciples,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he nui a ihowa i hiona: kei runga ake ia i nga iwi katoa

English

the lord is great in zion; and he is high above all the people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore tenei iwi katoa e taea e ahau anake te waha, he taimaha rawa maku

English

i am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i kite te iwi katoa i a ia e haere ana, e whakamoemiti ana ki te atua

English

and all the people saw him walking and praising god:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka hoki nga tangata kino ki te reinga, ara nga iwi katoa e wareware ana ki te atua

English

the wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia kanga te tangata e patu puku ana i tona hoa. ma te iwi katoa e mea, amine

English

cursed be he that smiteth his neighbour secretly. and all the people shall say, amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa

English

declare his glory among the heathen, his wonders among all people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia kanga te tangata e moe ana ki tona hungawai wahine. ma te iwi katoa e mea, amine

English

cursed be he that lieth with his mother in law. and all the people shall say, amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia mohio ai nga iwi katoa o te whenua ki a ihowa, ko ia te atua; kahore ke atu

English

that all the people of the earth may know that the lord is god, and that there is none else.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na whakiia ana e te iwi katoa nga whakakai koura i o ratou taringa, a kawea ana mai ki a arona

English

and all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto aaron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no mua tata ano hoki i tona haerenga mai te kauwhautanga a hoani i te iriiri ripeneta, ki te iwi katoa o iharaira

English

when john had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tae mai a apoharama ratou ko te iwi katoa, nga tangata o iharaira ki hiruharama; ko ahitopere hoki tona hoa

English

and absalom, and all the people the men of israel, came to jerusalem, and ahithophel with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka waiho koe hei miharotanga, hei whakatauki, hei taunu i roto i nga iwi katoa e kawea atu ai koe e ihowa ki reira

English

and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ki ta nga iwi katoa, he manaakitanga koutou: no te mea he whenua ahuareka koutou, e ai ta ihowa o nga mano

English

and all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the lord of hosts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko rawiri te kingi o iharaira katoa; a i whakarite ano a rawiri i te whakawa, i te tika, mo tona iwi katoa

English

and david reigned over all israel; and david executed judgment and justice unto all his people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakaritea e iehoiara he kawenata, he mea nana, na te iwi katoa, ratou ko te kingi, kia meinga ratou hei iwi ma ihowa

English

and jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the lord's people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi a heremaia ka korero ki te iwi katoa, ki nga tane, ki nga wahine, ki te iwi katoa ano nana taua kupu whakautu ki a ia, ka mea

English

then jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia kanga te tangata e moe ana ki tona tuahine, ki te tamahine a tona papa, ki te tamahine ranei a tona whaea. ma te iwi katoa e mea, amine

English

cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. and all the people shall say, amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka manaakitia koe, nui atu i nga iwi katoa: e kore e pakoko te tane, te wahine ranei, i roto i a koe, i roto ranei i au kararehe

English

thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,987,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK