Results for ka moe a translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka moe a

English

to sleep

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka moe ia

English

has come out

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

moe moe a reka

English

till we meet again

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tētahi rā ka moe ahau i a koe

English

one day i will marry you

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tumanako ka moe pai koe

English

have a great day at work

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka haere te waipiro, ka moe ahau i te po pai

English

all gone goodnight

Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i nga whakaaroaronga, no nga kite o te po, i te mea ka au iho te moe a te tangata

English

in thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka moe a menaheme ki ona matua, a ko tana tama, ko pekahia te kingi i muri i a ia

English

and menahem slept with his fathers; and pekahiah his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka moe a hetekia ki ona matua, a ko tana tama, ko manahi, te kingi i muri i a ia

English

and hezekiah slept with his fathers: and manasseh his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara i te mea ko taku whare te nuinga.na ka moe katoa matou.

English

not often is my house quite.and we all stay up late.

Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka moe a iehu ki ona matua, a tanumia iho ki hamaria. a ko tana tama, ko iehoahata te kingi i muri i a ia

English

and jehu slept with his fathers: and they buried him in samaria. and jehoahaz his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka moe a hohepa i tetahi moe, a ka korerotia e ia ki ona tuakana; ka nui haere ano to ratou kino ki a ia

English

and joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka moe a iehoahata ki ona matua, a tanumia iho ki hamaria: a ko ioaha, ko tana tama te kingi i muri i a ia

English

and jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in samaria: and joash his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana erata i hanga, i whakahoki ano ki a hura, i muri iho ka moe te kingi ki ona matua

English

he built elath, and restored it to judah, after that the king slept with his fathers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia iti ake nei te wahi e parangia ai, kia iti ake nei te moe, kia iti ake te kotuituitanga o nga ringa ka moe ai

English

yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te ngenge ahau, kei te nui pouri eh🦤ka moe ahau inaianei, pomarie tama, kia pai to po

English

good night have a good sleep my te reo is abit off

Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka moe, ka ara, i te po, i te ao, me te tupu ano tera te purapura, te matau ia na te aha

English

and should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka moe a manahi ki ona matua, a tanumia ana ki te kari o tona whare, ki te kari a uha: a ko tana tama, ko amono, te kingi i muri i a ia

English

and manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of uzza: and amon his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kua moe a iotama ki ona matua, a tanumia iho ki te pa o rawiri, a ko tana tama, ko ahata, te kingi i muri i a ia

English

and jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of david: and ahaz his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea ia ki tana tangata, haere mai, tatou ka whakatata ki tetahi o enei wahi; ka moe ai tatou ki kipea, ki rama ranei

English

and he said unto his servant, come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in gibeah, or in ramah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,874,839,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK