Results for ka pai e te reo e kare translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ka pai e te reo e kare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka pai e te whanau

English

Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai e hoe

English

you will be fine

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai e hoa tino pai e tama

English

very good boy

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae, ka pai te ra e te tau

English

yes, the year will make you good.

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai e hoa ma

English

good for for tomorrow

Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mahi pai e te whanau

English

have a good working family

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai e hoa, tino pai

English

very everyone

Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai to mahi. he mahi nui ki te reo!

English

it works well

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai e hoa haere tonu

English

go, my friends

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai e tõku kaihana ka haere au ki te hauāuru

English

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ara e! te rerehua hoki o teenei reo e tama. kaore i kore kua hoki a whaea kels ki oona mahi kura

English

e ara e! the beauty of this language is also son. mother kels must have returned to her school work

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakamanamana ano ahau ki hiruharama, ka koa ki taku iwi: e kore ano e rangona i muri te reo e tangi ana, te reo e aue ana i roto i a ia

English

and i will rejoice in jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ma etahi tangata rere ke nga ngutu, he reo ke te reo e korero ai ia ki tenei iwi

English

for with stammering lips and another tongue will he speak to this people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i noho tau whakaminenga ki reira: na tou pai, e te atua, i mea kai ai koe ma nga rawakore

English

thy congregation hath dwelt therein: thou, o god, hast prepared of thy goodness for the poor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia nui tou reo, e te tamahine a karimi! whakarongo, e raihi! he mate tou, e anatoto

English

lift up thy voice, o daughter of gallim: cause it to be heard unto laish, o poor anathoth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea ia ki a ia, ka pai, e te pononga pai: pono tonu tau mahi i te mea nohinohi rawa, na, hei rangatira koe mo nga pa kotahi tekau

English

and he said unto him, well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tu ana ia, otiia kihai ahau i mohio ki tona mata; he ahua te mea i toku aroaro: tu puku ana; na ka rongo ahau i te reo e ki ana

English

it stood still, but i could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and i heard a voice, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te tangi o te tetere, ki te reo e korero ana; i inoi ra te hunga i rangona ai kia kaua he kupu ki a ratou i muri iho

English

and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea tona ariki ki a ia, pai rawa, e te pononga pai, e te pononga pono; pono tau mahi ki nga mea ruarua, maku koe e mea hei rangatira mo nga mea maha: uru mai koe ki te hari o tou ariki

English

his lord said unto him, well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, i will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e taea ranei e te etiopiana te whakaputa ke tona kiri, e te reparo ranei tona kotingotingo? me kore noa e taea te mahi pai e koutou kua taunga nei ki te mahi kino

English

can the ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,785,430,275 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK